Fransk
Fransk oversættelse
Hej studieportalen,
jeg er lige nu igang med et forløb hvor jeg emailer frem og tilbage på fransk og har problemer med at få oversat hvad jeg gerne vil sige uden det bliver helt kludret.
Nedenfor står der på dansk, hvad jeg skal skrive:
Hej Sybille
Jeg vil forsøge at svare på fransk, men jeg forstår det desværre bedre end jeg taler det. det er måske lidt ukorrekt
emailen fra Dorthe er super og det er fantastisk at hun vil sy galla kjolen. jeg snakker med ulrik og finder ud af hvornår han har tid til at tage til københavn.
Vær sød at lade mig vide hvis hun sender dig flere emails
Jeg håber du har en god weekend
Her er hvad jeg er gået igang med men slet ikke er sikker på om er rigtigt:
Salut Sybille
Je vais essayer de parler francais, mais malheuresement je le comprends meilleur que je le parle. c'est peut-être en peu d'incorrect.
l'email de Dorthe est super et c'est fantastique qu'elle veut faire la robe de Gala. Je parle avec Ulrik et trouve quand il a le temps d'aller à Copenhague.
(?????)
J'espère que vous avez un bon week-end
Er jeg helt galt på den eller?
tak på forhånd!
Svar #1
14. september 2013 af Erik Morsing (Slettet)
Je vais essayer de parler francais, mais malheuresement je le comprends meilleur que je le parle. c'est peut-être en peu d'incorrect.
det skal være 'de responde en francais'
i stedet for 'trouve' så skriv 'vais trouve'
jeg skal sige, at der er mange år siden, at jeg havde fransk, men jeg er rimelig sikker på det, jeg skriver
Svar #2
15. september 2013 af french doctor
Hej
Din tekst er faktisk ok - den skal nok bliver forstået, så skriv bare løs - og er der noget Sybille ikke forstår, vil hun garanteret spørge tilbage, hvad du mener.
Nedenfor er en redigeret version, som er strammet lidt op.
God vind med gallakjolen !
Sincèrement
Thomas
Salut Sybille,
Je vais essayer de t'écrire en francais - j'espère que tu vas comprendre même s'il y a des fautes
Le courriel de Dorthe est super et c'est fantastique qu'elle veut faire la robe de gala. Je vais parler avec Ulrik pour savoir quand il aura le temps pour aller à Copenhague.
Merci de me faire savoir si elle t'envoi de nouveaux courriels.
Je te souhaite un bon week-end.
Amicalement
Xx- [Dit navn]
Sincèrement Thomas
Skriv et svar til: Fransk oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.