Spansk
lang datid
hey ville lige høre hvordan man siger denne sætning i lang datid:
Hay una plaza en cada pueblo
skal sige at jeg ingen ide har :)
Svar #4
12. januar 2009 af Duffy
Tak, Oliver.
"lang datid" er godt nok en betegnelse jeg ikke har hørt før.
Hvilken lærer finder dog på at bruge sådant udtryk??!!
Jeg kan der det som durativ datid eller imperfektum.
Præteritum som punktuel datid. Er det så kort datid ?? - he he!!
Kort og lang tillægsform er også noget jeg kan studse over.
Men det er velsagtens perfektum participium og gerundium.
Jeg bruger altid de latinske betegnelser, hvorfor de danske
er mig noget fremmed.
Svar #5
12. januar 2009 af JuMMe^ (Slettet)
Da jeg gik i gymnasiet fik vi banket de latinske betegnelser ind i hovedet. Det er noget vi lærer i AP (Almen Sprogforståelse) i 1g. Mange lærer benytter dig som både af de danske betegnelser og de latinske. Så det kan være lidt svært at holde styr på.
Der var mange i min Spansk-klasse som ikke kunne særlig mange af de latinske betegnelser eller de danske, så på den måde var det også svært for læreren.
Skriv et svar til: lang datid
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.