Fransk
Fransk - hvad betyder det?
14. september 2004 af
Jordbær (Slettet)
Hey, er løbet i problemer med denne sætning:
"L'homme qui nous a emmenés à la cave se jette sur le tas de charbon qui se trouve dans un coin et essaie de s'y enfouir."
Betyder det noget i retningen af: Manden som tog os ned i beskyttelsesrummet, kaster sig selv ned i kullet som står i et hjørne og begraver sig selv der.
hmm... Det lyder meget mærkeligt..
"L'homme qui nous a emmenés à la cave se jette sur le tas de charbon qui se trouve dans un coin et essaie de s'y enfouir."
Betyder det noget i retningen af: Manden som tog os ned i beskyttelsesrummet, kaster sig selv ned i kullet som står i et hjørne og begraver sig selv der.
hmm... Det lyder meget mærkeligt..
Svar #1
14. september 2004 af Marcus (Slettet)
Mandet, som tog os med ned i beskyttelsesrummet, kaster "noget" på en kulbunke og gemmer sig..
Det er mit bud, men er ikke ligefrem den skarpeste i fransk :)
Det er mit bud, men er ikke ligefrem den skarpeste i fransk :)
Svar #3
14. september 2004 af Pierre (Slettet)
la cave, kælderen
kaster sig selv ned i kullet som står i et hjørne og begraver sig selv der. /ok + essaie, forsøger
Amitiés,
Pierre
kaster sig selv ned i kullet som står i et hjørne og begraver sig selv der. /ok + essaie, forsøger
Amitiés,
Pierre
Svar #6
14. september 2004 af Mads (Slettet)
Lige en lille præcisering, som Pierre også gjorde opmærksom på:
du mangler lige det lille "essaie".
Så sætningen ville nærmere oversættes således:
Manden som fulgte os ned i kælderen kaster sig mod den bunke kul, som står i hjørnet, og forsøger at gemme sig i den.
Mads
du mangler lige det lille "essaie".
Så sætningen ville nærmere oversættes således:
Manden som fulgte os ned i kælderen kaster sig mod den bunke kul, som står i hjørnet, og forsøger at gemme sig i den.
Mads
Skriv et svar til: Fransk - hvad betyder det?
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.