Spansk

Oversættelse - Citat af Fidel Castro

10. april 2014 af bamsea (Slettet) - Niveau: A-niveau

Hej mine medstuderende :) 

jeg sidder med en AT- synopsis og kan ikke komme videre, da jeg ikke helt forstår mit citat. Er der nogle der kunne hjælpe? :)

“Pero, de tal manera ha fracasado esa táctica de agresiones económicas que ahora,

convencidos de que aquí estamos muertos de risa con lo que hicieron, ya están planeando establecer un bloqueo total, e incluso suprimir las compras de tabaco, de vegetales, y privarnos de ciertos artículos que estamos comprando allí. Nos han amenazado incluso con no vendernos ciertos alimentos”. “Están amenazando con que no nos van a vender manteca. Bien. Eso no nos va a hacer mella, nada de eso. (…), pero ¿qué nos dejan sin manteca? … Bueno, se va a poner todo el mundo aquí ‘en la línea’, ¡todo el mundo en la línea! ¿Un año sin manteca? No nos van a derrotar por eso, y es bueno que ellos lo sepan; que con eso no nos van a derrotar. Ni con eso, ni con nada”.

Tale ved mindehøjtideligheden “La Coubre” i Havana havn d. 4 marts 


Brugbart svar (0)

Svar #1
10. april 2014 af jbmm

Hvis du stadig mangler hjælp til oversættelse, så skriv til min indbakke.


Skriv et svar til: Oversættelse - Citat af Fidel Castro

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.