Tysk

Hjælp til rettelse af tysk stil

24. april 2014 af olvre (Slettet) - Niveau: A-niveau

Hej. Jeg skal i morgen aflevere en tysk stil, som jeg har arbejdet på de sidste par dage. Jeg er nu blevet færdig og kunne forfærdelig godt tænke mig kommentare og lidt konstruktiv kritik, så jeg kan forbedre mig. Jeg håber, at der er en hjælpsom person, der kan hjælpe mig :-)

På forhånd tak 

Det er denne stil: 

Der kleine Herr Friedemann

A. Übersetze ins Deutsche
An Anfang des Kapitels 9 kommt der kleine Herr Friedemann in das Theater. Diesen Abend führt man Richard Wagners Opera auf, die „Lohengrin“ heißt. In seiner Loge, wo er seinen festen Platz hat, sitzen Herr und Frau Rinnlingen schon. Die Frau hat er schon einmal auf der Straße gesehen, wo sie einen gewissen Eindruck auf ihn machte, aber hier in dem Theater sieht er, wie schön eine Frau, die sie wirklich ist. Er muss die ganze Zeit heimlich ihren bleichweißen Arm betrachten.
Nach der Pause zwischen den Aufzügen guckt sie ihn lange in die Augen, und er muss demütig den Blick niederschlagen. Danach verliert sie – vielleicht absichtlich – ihre Palette. Als ein Mann, ist es seine Pflicht, die Fächer aufzuheben, aber sie beugt sich auch nach vorn, und ihr Kopf berührt seinen Kopf, und er atmet ihren Duft ein. Er reagiert mit einem unbestimmbaren inneren Zorn, sofort danach verlässt er das Theater vor dem Ende der Opera. Auf den Weg nach Hause denkt er daran, wie sie zu ihm spöttisch lächelte, und ihre braunen Augen vor Freude zitterten, als ob sie ihn lächerlich machen würde. Zu Hause in seinem „Büro“ fühlt er, dass sein Stilles Glück weg ist. Er fühlt Verzweiflung und Wehmut. Nach und nach fällt er in einen schweren Schlaf.

B. Beschreib den Eindruck, den Frau v. Rinnlingen auf Johannes Friedemann macht. Versuch danach zu erklären, warum er so reagiert, wie man im Kapitel 10 lesen kann 
„Der kleine Herr Friedemann“ ist ein Text, der von Thomas Mann geschrieben ist. Es handelt von einem Junge, der Johannes heißt. Er ist nicht ein normaler Junge, als er Kind war, fällt er von Wickeltisch, danach bekommt er eine Gehirnaffektion. Johannes nimmt sich fest, dass er nie in eine Frau verliebt sich will. Als er in das Theater in Kapitel 9 eintritt, sieht er Gerda von Rinnlingen. Er sieht wie schön eine Frau, die sie wirklich ist. Sie gibt Johannes ein wenig Aufmerksamkeit – ihre Augen ruhen auf ihm, sie ist sehr selbstsicher. Johannes ist sehr verliebt in Gerda, aber er hat auch sehr viel Angst, es ist sehr deutlich in das Zitat: Und plötzlich, ganz überwältigt, in einem Zustand von Schwindel, Trunkenheit, Sehnsucht und Qual, lehnte er sich gegen einen Laternenpfahl und flüsterte bebend: »Gerda!« Johannes wirkt sehr nervös und verwirrt, wenn er denkt an Gerda. Obwohl Johannes in sie sehr verliebt ist, ist er sauer auf sie. Johannes träumt oft von ihr, als er an seinem Büro sitzt, und als er auf die Straße geht. Als Johannes an Gerda denkt, kann er kaum atmen.

C. Schreib eine Charakteristik von Gerda von Rinnlingen. Wie behandelt sie ihren Ehemann und Johannes?
Gerda von Rinnlingen kommt zu der Stadt, in der Johannes Friedemann wohnt. Sie hat einen Ehemann, der Oberstleutnant ist – sie ist kinderlos. Sie trägt eine helle Gesellschaftskleidung und eine erotischen Ausstrahlung, das die Männer lieben. Gerda von Rinnlingen ist sehr jung und eine sehr selbstsichere Frau, sie ist mehr vorn, denn die anderen Frauen in der Stadt.  Sie ist emanzipiert, wenn man sie mit den anderen Frauen vergleicht – sie raucht und reitet. Die Männer in der Stadt sind sehr interessiert an Gerda von Rinnlingen, aber die Frauen sind nicht sehr begeistert dafür, dass sie so emanzipiert ist. Sie sind sehr neidisch auf die Aufmerksamkeit, die sie von den Männern bekommt. Ihre Rolle ist weit von der Rolle der traditionellen Frau. Sie behandelt nicht ihren Mann gut – sie behandelt ihm kalt, distanziert und herablassend. Sie behandelt nicht ihren Mann mit Liebe und Respekt, wie die Männer damals erwarteten. Sie behandelt auch nicht Johannes gut, weil sie er höhnt. Sie höhnt Johannes, als sie den Fächer zu dem Boden verliert, nimmt sie bloß den Fächer mit einem spöttischen Lacken auf. 


Brugbart svar (0)

Svar #1
25. april 2014 af Tyskfødt (Slettet)

Har du afleveret eller fået en ny deadline?


Svar #2
25. april 2014 af olvre (Slettet)

Vi har rent faktisk fået den udsat et par dage:-) 


Brugbart svar (0)

Svar #3
26. april 2014 af Tyskfødt (Slettet)

An Anfang des Kapitels 9 kommt der kleine Herr Friedemann in das Theater. Diesen Abend führt man Richard Wagners Opera auf, die „Lohengrin“ heißt.( Jeg ville ikke bruge en relativsætning her: .....Richard Wagners Oper "Lohengrin" auf) In seiner Loge, wo er seinen festen Platz hat, sitzen Herr und Frau Rinnlingen schon. Die Frau hat er schon einmal auf der Straße gesehen, wo sie einen gewissen Eindruck auf ihn machte, aber hier in dem Theater sieht er, wie schön eine die Frau, die sie wirklich ist. Er muss die ganze Zeit heimlich ihren bleichweißen Arm betrachten.
Nach der Pause zwischen den Aufzügen guckt sie ihm lange in die Augen, und er muss demütig den Blick niederschlagen. Danach verliert sie – vielleicht absichtlich – ihren Fächer Palette. Als ein Mann ist es seine Pflicht, den Fächer aufzuheben, aber sie beugt sich auch nach vorn, und ihr Kopf berührt seinen Kopf, und er atmet ihren Duft ein. Er reagiert mit einem unbestimmbaren inneren Zorn, sofort danach verlässt er das Theater vor dem Ende der Opera. Auf dem Weg nach Hause denkt er daran, wie sie zu ihm spöttisch zulächelte, und wobei ihre braunen Augen vor Freude zitterten, als ob sie ihn lächerlich machen würde.wolle Zu Hause in seinem „Büro“ fühlt er, dass sein stilles Glück weg ist. Er fühlt Verzweiflung und Wehmut. Nach und nach fällt er in einen schweren/tiefen Schlaf.

Die Palette   =   palet ( malergrej)      palle (til transport)

Wenn du interessiert bist, bin ich bereit, den Rest morgen durchzusehen.

 

 


Svar #4
27. april 2014 af olvre (Slettet)

Ich bin sehr interresiert, deine Hilfe ist sehr lehrreich :-)


Brugbart svar (0)

Svar #5
27. april 2014 af Tyskfødt (Slettet)

"Der kleine Herr Friedemann“ ist ein Text, der von Thomas Mann geschrieben ist. Er (= der Text) handelt von einem Jungen, der Johannes heißt. Er ist (nicht ein) = kein normaler Junge. Als er Kind war,  Säugling/Baby fiel fällt er vom Wickeltisch, danach bekam bekommt er eine ??Gehirnaffektion??. Denne sygdom kender jeg ikke.  Gehirnhautentzündung?  Johannes nimmt sich fest vor, dass er sich nie in eine Frau verlieben sich will. Als er in das Theater in Kapitel 9 eintritt, sieht er Gerda von Rinnlingen. Er sieht, wie schön eine die Frau, die sie wirklich ist. Sie gibt widmetJohannes ein wenig Aufmerksamkeit – ihre Augen ruhen auf ihm, sie ist sehr selbstsicher. Johannes ist sehr verliebt in Gerda, aber er hat auch sehr viel Angst. es ist  Das sieht man sehr deutlich in das  dem Zitat: "Und plötzlich, ganz überwältigt, in einem Zustand von Schwindel, Trunkenheit, Sehnsucht und Qual, lehnte er sich gegen einen Laternenpfahl und flüsterte bebend: »Gerda!«" Johannes wirkt sehr nervös und verwirrt, wenn er denkt an Gerda denkt. Obwohl Johannes in sie sehr verliebt ist, ist er (auch)  sauer auf sie. Johannes träumt oft von ihr, als wenn( = når) er in seinem Büro sitzt, und als wenn er auf der (= hvor går han?  = dativ) Straße geht. Als WennJohannes an Gerda denkt, kann er kaum atmen


Svar #6
27. april 2014 af olvre (Slettet)

Tak :-) 


Brugbart svar (0)

Svar #7
27. april 2014 af Tyskfødt (Slettet)

Gerda von Rinnlingen kommt zu der in die Stadt, in der Johannes Friedemann wohnt. Sie hat einen Ehemann, der Oberstleutnant ist – sie ist kinderlos. Sie trägt eine helle Gesellschaftskleidung und hat eine erotischen Ausstrahlung, die die Männer lieben. Gerda von Rinnlingen ist sehr jung und eine sehr selbstsichere Frau, sie ist mehr ??vorn??, denn als die anderen Frauen in der Stadt.  Sie ist emanzipiert, wenn man sie mit den anderen Frauen vergleicht – sie raucht und reitet. Die Männer in der Stadt sind sehr interessiert an Gerda von Rinnlingen, aber die Frauen sind nicht sehr begeistert dafür,darüber, dass sie so emanzipiert ist. Sie sind sehr neidisch auf die Aufmerksamkeit, die sie von den Männern bekommt. Ihre Rolle ist weit von der Rolle der traditionellen Frau. Sie behandelt nicht ihren Mann nicht **gut – sie behandelt ihn kalt, distanziert und herablassend. Sie behandelt nicht ihren Mann nicht mit Liebe und Respekt, wie die Männer es damals erwarteten. Sie behandelt auch nicht Johannes nicht gut, weil sie er höhnt.ihn (ver)höhnt Sie (ver)höhnt Johannes (in dem Augenblick). Als sie den Fächer zu dem Boden verliert,= det lyder lidt omstændeligt   Mit bud:   als ihr der Fächer aus der Hand fällt  und sie ihn bloß  mit einem spöttischen Lachen auf     von Friedemann entgegen nimmt

** „Nicht“ står i almindelighed så langt tilbage i sætningen som muligt.


Skriv et svar til: Hjælp til rettelse af tysk stil

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.