Engelsk

Adverbiers position?

15. august 2014 af ntrbd (Slettet) - Niveau: C-niveau

Hej, jeg har en aflevering i engelsk. Vi har endnu ikke lært om grammatisk struktur og diverse leds positioner.

Jeg har søgt i diverse opslags-, fag- og ordbøger, men jeg kan ikke finde svar på mine spørgsmål. Da slet ikke uddybende forklaringer. Jeg søger derfor referencer eller hjælp fra jer.

Jeg skal rette fejlene. Min tvivl viser sig især, når jeg skal placere biord. Jeg forstår, at de lægger sig til andre ord som i "he danced carefully", "she sings beautifully", osvosv, men følgende eksempler forvirrer mig:

Fx "He thought that he had had a good life after all", "after all he thought that he had had a good life", "he thought, after all, that he had had a good life"; "on the news they heard about the tsunami and its consequences", "they heard about the tsunami and its consequences on the news", "they heard about the tsunami on the news and its consequences" og deslignende. Skal man fx sige during the hurricane, tomorrow, on next Tuesday, mm, i starten eller slutningen af en sætning? "Yesterday it rained a lot", "it rained a lot yesterday".

Hedder det desuden "There is no doubt that there are more women than men who get a higher education in Denmark today", eller "There is no doubt that there are more women than men who get higher educations in Denmark today"?

"Take a seat" eller "take seat"

Jeg ville få meget ud af en forklaring på førstnævnte 'stopklods'. Hvor skal jeg gøre af biordene? Tusind tak på forhånd.

Mvh Emma,

(hvis engelsklærer ikke har undervist i dette)


Brugbart svar (2)

Svar #1
15. august 2014 af Stygotius

1.  Et mådesbiord (et biord som direkte beskriver den måde noget sker på) sættes det normalt efter udsagnsleddet. "The police pursued the criminal mercilessly".

Det samme gælder tids- og stedsbiord.

Biord der beskriver hele sætningen står enten først eller sidst i sætningen.

"Unfortunately I missed my bus"

"I missed my bus unfortunately".

2.  Din sætning med fede typer ville normalt være på engelsk.

"More women than men get a higher education in Denmark"

3.  Det hedder "Take a seat" -eller andre lignende udtryk  (Park your behind - Take the weight off your feet - please be seated)

4.  "after all" er et sætingsbiled (biord). Det lægger sig ikke til et udsagnsord, og kan stå først, sidst eller midt i en sætning.

Biord kan lægge sig til:

a) udsagnsord  (she sings wonderfully)

b) tillægsord  (she is a wonderfully good singer)

c) andre biord (she sings unusually beautifully)

d) hele sætninger  (Luckily  the police didn't catch me)


Brugbart svar (1)

Svar #2
16. august 2014 af Stygotius

P.S.

Noget vigtigt som du skal være opmærksom på, er at de små biord på engelsk ikke kommer foran hjælpeverber i bisætninger (som de gør på dansk), men efter dem.

Eks.

Dansk: "Hvis du ikke kan komme i morgen......"

Eng.:    "If you can not come tomorrow"   ('not' er et biord)

-En sætning som "If you not have got any money" er altså ikke engelsk.


Svar #3
18. august 2014 af ntrbd (Slettet)

Tusind tak for de uddybende samt overskuelige svar.

Det vil altså sige at

a) udsagnsord  (she sings wonderfully)

er et mådesbiord, lægger sig til udsagnsordet, og skal i de fleste tilfælde stå efter udsagnsledet - ligesom biord der siger noget om tillægsord og andre biord;

Og at når man udtrykker en form for 'empati' ved hjælp af biord, kan dette enten stå først eller sidst? :)

d) hele sætninger  (Luckily  the police didn't catch me)


Brugbart svar (0)

Svar #4
18. august 2014 af Stygotius

Det har ikke nogte med empati at gøre, men et adverbium (biord) der siger noget om en hel sætning og ikke om et bestemt ord, står som regel enten i begyndelsen eller sidst i sætningen.

"Unfortunately I have no time to see you"

"I have no time to see you, unfortunately"


Brugbart svar (0)

Svar #5
18. august 2014 af Stygotius

-Biord som beskriver et tillægsord eller et andet biord, står som regel foran det de beskriver.


Svar #6
19. august 2014 af ntrbd (Slettet)

#5

-Biord som beskriver et tillægsord eller et andet biord, står som regel foran det de beskriver.


Selvfølgelig, det kan jeg da godt se nu i dine eksempler!


Skriv et svar til: Adverbiers position?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.