Engelsk

bøjelse af "emerge"

16. august 2014 af chrissyepp (Slettet) - Niveau: C-niveau

Jeg er v at skrive en tekst hvor en sætning lyder som følger:

"This exhibition emerge from these diverse conceptions of the humane, dealing both with physical and aesthetic characteristics within that range of (pseudo)bodily elements that we have become so invested in technically bridging."

Kan nogen fortælle mig hvorvidt (og hvorfor så) emerge skal staves med -s; "emerges" eller ej?

Mange tak på forhånd!

Chris


Brugbart svar (1)

Svar #1
16. august 2014 af Andersen11 (Slettet)

"This exhibition" er 3. person ental, og verbet skal derfor have efterstillet -s : emerges.


Brugbart svar (1)

Svar #2
16. august 2014 af Andersen11 (Slettet)

Det hedder i øvrigt "bøjning', ikke "bøjelse".


Brugbart svar (0)

Svar #3
16. august 2014 af Stygotius

-ikke "invested in", men "involved in" eller måske "obsessed with"


Skriv et svar til: bøjelse af "emerge"

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.