Tysk

Tysk oversættelse! haster

20. august 2014 af hercules22 (Slettet) - Niveau: 9. klasse

Kære alle

Jeg skal aflevere en mindre tysk stil om min ferie til i morgen - så det haster lidt... Så kunne en rar sjæl lige rette denne her tekst for mig ? ;) det ville være rart...

Mein Bester Urlaub ist der Urlaub in diesem Sommer. Ich bin mit meiner Familie in Türkei und Dänemark gewesen. Die ersten 3 Wochen Ware ich im kleinen Dänemark. Es war nicht so spannend wie ich erwartet hatte. Auf der anderen Seite war die Türkei spannender als Dänemark…

Wir Warren ganze zwei Wochen in Alanya. Jeden tag habe ich gebadet und mich gesonnt. Super Stränd, viele Bars, Güte Hotel, Geschäfte und Märkte. Die Türken dort sind sehr gastfreundlich. Ich hat eine sehr Güte Freund gefunden. Er ist aus Russland - er hieß Pablo Pablo ist sehr Kohlen Jeden Tag haben wir Fußball gespielt und das Wetter war schon. Am Abend sind wir in eine Disco gegangen und haben viel getanzt. Es hat sehr viel Spaß gemacht!

Danach ging es weiter zurück über Dänemark. Ich denke, es war schön, aus Dänemark zu bekommen - es war tolles Gefühl. Es war genau das, was ich brauchte.


Was dieser Sommer für mich bedeutet, kann man nur mit einem Wort beschrieben - Weltklasse! Es war ein herrlicher Urlaub. Und ja... Mein Englisch ist schlechter geworden, weil ich nur Deutsch Sprache. ;)


Brugbart svar (0)

Svar #1
20. august 2014 af RZK (Slettet)

"Güter Freund" mener du at han er en god ven?


Brugbart svar (0)

Svar #2
20. august 2014 af RZK (Slettet)

Mein bester Urlaub bisher ist dieser Urlaub in diesem Sommer. Ich war mit meiner Familie in die Türkei und Dänemark. Die ersten 3 Wochen waren wir in kleinen Dänemark. Es war nicht so spannend wie ich es erwartet hatte. Auf der anderen Seite war die Türkei spannender als Dänemark…

Wir Warren  waren ganze zwei Wochen in Alanya. Jeden tag  Tag habe ich gebadet und mich gesonnt. Super Strände, viele Bars, Güte  gute Hotels, Geschäfte und Märkte. Die Türken dort sind sehr gastfreundlich. Ich hat  habe einen sehr Güte guten Freund gefunden. Er ist aus Russland - er hieß Pablo Pablo ist sehr Kohlen (mener du cool? for på tysk er det også "cool") jeden Tag haben wir Fußball gespielt und das Wetter war schon schön. Am Abend sind wir in einer Disco gegangen und haben viel getanzt. Es hat sehr viel Spaß gemacht!

Danach ging es weiter zurück über nach Dänemark. Ich denke, es war schön, aus Dänemark zu bekommen - es war tolles Gefühl. Es war genau das, was ich brauchte.


Was dieser Sommer für mich bedeutet, kann man nur mit einem Wort beschrieben - Weltklasse! Es war ein herrlicher Urlaub. Und ja... Mein Englisch ist schlechter geworden, weil ich nur Deutsch Sprache sprach (eller også "weil ich nur Deutsch gesprochen habe". lyder lidt bedre i mine ører) ;)

(Der er stadig et par fejl, men var i gang med en dansk opgave, som skal afleveres i morgen) 


Svar #3
20. august 2014 af hercules22 (Slettet)

Ja, jeg mener han er en god ven :)

Svar #4
20. august 2014 af hercules22 (Slettet)

Tusinde tak for hjælpen, makker :)

Svar #5
20. august 2014 af hercules22 (Slettet)

@rzk
Kan du rette det sidste her lige nu? Hvis det ikke tager dig for lang tid self

Brugbart svar (0)

Svar #6
20. august 2014 af Stygotius

Det der er markeret med fede, skrå typer, er fejl.

8 timer siden af RZK

Mein bester Urlaub bisher ist dieser Urlaub in diesem Sommer. Ich war (det er godt nok) mit meiner Familie in die Türkei und Dänemark. Die ersten 3 Wochen waren wir  (det er godt nok) in kleinen Dänemark. Es war nicht so spannend wie ich es (det er godt nok)  erwartet hatte. Auf der anderen Seite war die Türkei spannender als Dänemark…

Wir Warren  waren ganze zwei Wochen in ALANYA. Jeden tag  Tag habe ich gebadet und mich gesonnt. Super Strände, viele Bars, Güte  gute HOTELs, Geschäfte und Märkte. Die Türken dort sind sehr gastfreundlich. Ich hat  habe einen sehr Güte guten Freund gefunden. Er ist aus Russland - er hieß Pablo Pablo ist sehr Kohlen (mener du cool? for på tysk er det også "cool") jeden Tag haben wir Fußball gespielt und das Wetter war schon schön. Am Abend sind wir in einer (forkert rettelse) Disco gegangen und haben viel getanzt. Es hat sehr viel Spaß gemacht!

Danach ging es weiter zurück über nach Dänemark. Ich denke, es war schön, aus Dänemark zu bekommen - es war   xxx tolles Gefühl. Es war genau das, was ich brauchte.


Was dieser Sommer für mich bedeutet, kann man nur mit einem Wort beschrieben - Weltklasse! Es war ein herrlicher Urlaub. Und ja... Mein Englisch ist schlechter geworden, weil ich nur Deutsch Sprache sprach (eller også "weil ich nur Deutsch gesprochen habe". lyder lidt bedre i mine ører) ;)


Brugbart svar (0)

Svar #7
20. august 2014 af RZK (Slettet)

Ich denke, es war schön, aus Dänemark zu bekommen - es war tolles Gefühl. Es war genau das, was ich brauchte. (kan du måske skrive det du mente på dansk? )


Brugbart svar (0)

Svar #8
20. august 2014 af Stygotius

Mon han ikkke mener noget i retning af :

"Ich finde es war schön, mich von Dänemark ein bisschen zu entfernen. Das war ein tolles Gefühl, -genau das, was ich brauchte"


Svar #9
20. august 2014 af hercules22 (Slettet)

Altså jeg mente;

Jeg synes det var skønt, at komme ud af Danmark. Hele turen var fantastisk. Det var lige det jeg havde brug for.

Brugbart svar (0)

Svar #10
20. august 2014 af Stygotius

Det er faktisk også netop det jeg har skrevet i # 8


Svar #11
20. august 2014 af hercules22 (Slettet)

Super :) - tusinde tak for hjælpen. I har været til stor hjælp..

Skriv et svar til: Tysk oversættelse! haster

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.