Engelsk

Oversættelse af simpel sætning :)

21. august 2014 af elliephant (Slettet) - Niveau: 8. klasse
Hej :3 Så ville høre hvordan man kan oversætte sætningen "hun var af skrøbeligt sind" eller "hun har altid haft et skrøbeligt sind" til engelsk? På forhånd tak :)

Brugbart svar (0)

Svar #1
21. august 2014 af rakijovic

Oh, come on, darl; no free lunches around here. Haul out your dictionary and come up with a suggestion or two yourself.

(Next question: 'wots a dikshunary?')

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Svar #2
21. august 2014 af elliephant (Slettet)

There's no need to be rude :)

Brugbart svar (0)

Svar #3
21. august 2014 af rakijovic

Rudeness, motivation, tough love...tomayto, tomahto, tomat. ;)

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Brugbart svar (0)

Svar #4
21. august 2014 af Stygotius

1. "Så ville høre hvordan man kan......"  ???????

2. rakijovis har ret i at du godt kunne forsøge selv før du vil have andre til bare at lave det for dig.

3. "She has always been of a fragile disposition."


Brugbart svar (0)

Svar #5
21. august 2014 af Stygotius

Je bent altijd zo stout???  he


Brugbart svar (0)

Svar #6
22. august 2014 af rakijovic

Was jou kommentartjie an my gerig, Stygotius? As dit was: ne, meneer, ek's nie altyd so stout nie. Net in negen uit tien gevalle. ;)

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Skriv et svar til: Oversættelse af simpel sætning :)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.