Tysk

Rettelse af tyske noter.

31. august 2014 af CecilieCeciliee (Slettet) - Niveau: 10. klasse

Kære alle, jeg skal lave en fremlæggelse af min sommerferie i morgen og er lidt nervøs, da vi kun må bruge halve sætninger og stikord. Min lærer skal have en kopi af noterne, så jeg tænkte på om nogle ville rette dem? Det ville være rart, i tilfælde af, at jeg har skrevet noget der er ukorrekt:

Meine Sommer

Ich habe anfangs Juli auf Sommerkolonie mit Shannie, Mikki und Daniel gewesen.

Weg für acht Tage.
Nur etwa siebenundzwanzig, beide Leiters und Kinder. Normalerweise wenigst etwa vierzig.
Wir haben zum Beispiel im Freien geschlafen.
Es hat wirklich spass gewesen!

Ich bin nach Cannes in Südfrankreich mit meinen Vater geflogen. Meine Tante hat da in fünfundzwanzig Jahre gewohnt, so ich habe ihre besucht. 

Weg für fast zwei Wochen.
Ich habe in das heiss Wasser sehr  gebadet.
Ich habe die Insel Saint Tropez besucht.
Ich habe in Nice sehr besucht und auf einen Steinstrand besucht.

Ich habe auch in Ferienhaus mit meine Eltern und Grossbruder gewesen.

Da haben wir wirklich nichts Besonderes gemacht.
Ich habe auf vielen interessanten Flohmärkten gewesen.


Brugbart svar (0)

Svar #1
31. august 2014 af policemanmem

To ting:

1) 'at være' hedder i førnutid ikke 'hat/haben gewesen', (som på dansk), men derimod 'ist/sind gewesen'. Altså skal man bruge 'sein' som hjælpeverbum til 'sein. Eks. 'Ich bin auf vielen interessanten Flohmärkten gewesen"

2) På dansk kan man bruge førnutid om ting, der stadig varer ved. Eksempelvis som i din sætning 'Min tante har boet der i 25 år.....'. I sådanne tilfælde, hvor stilstanden/what ever stadig varer ved, bruger man dog på tysk almindelig nutid. Der er altså forskel på: 'Meine Tante hat da 25 Jahre gewohnt' (men det gør hun ikke mere) og 'Meine Tante wohnt seit 25 Jahren da' (varer ved, hun bor der stadig). Der indsættes desuden seit + [tidsrum] (i dativ!).

"Ich habe in Nice sehr besucht und auf einen Steinstrand besucht."
- Mener du her: 'Jeg har set/så meget i Nice og har badet/badede ved en stenstrand'? -> I så fald ville jeg skrive: In Nice habe ich vieles gesehen und habe an einem Steinstrand gebadet (eller .... und bin an einem Steinstrand gewesen / .... und habe einen Steinstrand besucht)


Svar #2
31. august 2014 af CecilieCeciliee (Slettet)

Tusinde tak!


Svar #3
31. august 2014 af CecilieCeciliee (Slettet)

Ser det bedre ud nu?

Meine Sommer

Ich bin anfangs Juli auf Sommerkolonie mit Shannie, Mikki und Daniel gewesen.

Weg für acht Tage.
Nur etwa siebenundzwanzig, beide Leiters und Kinder. Normalerweise wenigst etwa vierzig.
Wir haben zum Beispiel im Freien geschlafen.
Es hat wirklich spass gewesen!

Ich bin nach Cannes in Südfrankreich mit meinen Vater geflogen. Meine Tante wohnt seit 25 Jahren da, so ich habe ihre besucht. 

Weg für fast zwei Wochen.
Ich habe in das heiss Wasser sehr  gebadet.
Ich habe die Insel Saint Tropez besucht.
 In Nice habe ich vieles gesehen und habe an einem Steinstrand gebadet.

Ich habe auch in Ferienhaus mit meine Eltern und Grossbruder gewesen.

Da haben wir wirklich nichts Besonderes gemacht.
Ich bin auf vielen interessanten Flohmärkten gewesen.


Brugbart svar (0)

Svar #4
31. august 2014 af policemanmem

Det er blevet bedre, ja. Dog er der stadig lidt du skal kigge på (og denne gang er jeg også gået mere i detaljer):
Fed = rettelser
Overstreget = slet - det er forkert
Understreget = her er noget galt. Kig på det igen.

Mein Sommer (det hedder 'der Sommer' (maskulinum)).

Ich bin anfangs Juli auf Sommerkolonie (jeg ved ikke, om 'auf' er den rette præposition her..) mit Shannie, Mikki und Daniel gewesen.

Weg (für) acht Tage**
Nur etwa siebenundzwanzig, beide Leiters und Kinder (mener du 'både... og..'? -> sowohl Leiter als auch Kinder). Normalerweise wenigstens etwa vierzig.
Wir haben zum Beispiel im Freien geschlafen.
Es hat wirklich spass gewesen! (enten: 'hat Spaß gemacht' eller 'ist lustig gewesen')

Ich bin nach Cannes in Südfrankreich mit meinen Vater (husk 'mit' styrer dativ) geflogen. Meine Tante wohnt seit 25 Jahren da, so deswegen ich habe ihre (brug personligt pronomen - 'ihr' er possesiv) besucht. 

Weg (für) fast zwei Wochen**
Ich habe in das heiss Wasser (forkert adjektivbøjning) sehr viel gebadet.
Ich habe die Insel Saint Tropez besucht.
In Nice habe ich vieles gesehen und habe an einem Steinstrand gebadet.

Ich habe auch in Ferienhaus mit meine Eltern und Grossbruder ('mit' styrer dativ) gewesen.

Da haben wir wirklich nichts Besonderes gemacht.
Ich bin auf vielen interessanten Flohmärkten gewesen.

** Normaltvis står tiden 'hvor længe' blot i almindelig akkusativ, altså uden præposition: Der Film dauerten den ganzen Abend. Ich war 10 Minuten auf der Toilette. Af den grund ville jeg fjerne 'für' her, men jeg ved ikke rigtigt hvordan man ville skrive det som punktform...


Svar #5
01. september 2014 af CecilieCeciliee (Slettet)

Der er sikkert et par fejl endnu, men håber det er blevet lidt bedre:

                                

Mein Sommer

Ich bin anfangs Juli auf Sommerkolonie mit Shannie, Mikki und Daniel gewesen.

Weg acht Tage.
Nur etwa siebenundzwanzig,  sowohl Leiter als auch Kinder. Normalerweise wenigstens etwa vierzig.
Wir haben zum Beispiel im Freien geschlafen.
Es ist lustig gewesen.

Ich bin nach Cannes in Südfrankreich mit meinem Vater geflogen. Meine Tante wohnt seit 25 Jahren da, deswegen habe ich sie besucht. 

Weg fast zwei Wochen.
Ich habe in das heiss Wasser viel gebadet.
Ich habe die Insel Saint Tropez besucht.
 In Nice habe ich vieles gesehen und habe an einem Steinstrand gebadet.

Ich bin auch in Ferienhaus mit meine Eltern und Grossbruder gewesen.

Da haben wir wirklich nichts Besonderes gemacht.
Ich bin auf vielen interessanten Flohmärkten gewesen.


Brugbart svar (0)

Svar #6
01. september 2014 af Stygotius

Mein Sommer

Ich (bin anfangs) war Anfang Juli (auf Sommerkolonie) mit Shannie, Mikki und Daniel auf Sommerkolonie (gewesen).

Weg acht Tage.
Nur etwa siebenundzwanzig,  sowohl Leiter als auch Kinder. Normalerweise wenigstens etwa vierzig.
Wir haben zum Beispiel im Freien geschlafen.
Es (ist) war lustig (gewesen).

Ich bin nach Cannes in Südfrankreich mit meinem Vater geflogen. Meine Tante wohnt seit 25 Jahren da, und deswegen habe ich sie besucht. 

Weg fast zwei Wochen.
Ich habe in (das heiss Wasser) dem lauwarmen Meer viel gebadet.
Ich habe die Insel Saint Tropez besucht.
 In Nice habe ich vieles gesehen und habe an einem Steinstrand gebadet.

Ich (bin auch) wohnte in einem Ferienhaus mit meinen Eltern und meinem Gro(ss)ßbruder (gewesen).

Da haben wir wirklich nichts Besonderes gemacht.
Ich (bin auf) besuchte viele(n) interessante(n) Flohmärkte(n gewesen).


Brugbart svar (0)

Svar #7
01. september 2014 af Stygotius

GLEM # 6

Mein Sommer

Ich (bin anfangs) war Anfang Juli (auf Sommerkolonie) mit Shannie, Mikki und Daniel auf Sommerkolonie (gewesen).

Weg acht Tage .
Nur etwa siebenundzwanzig,  Leiter und KInder inbegriffen (sowohl Leiter als auch Kinder). Normalerweise wenigstens etwa vierzig.
Wir haben zum Beispiel im Freien geschlafen.
Es (ist) war lustig (gewesen).

Ich bin nach Cannes in Südfrankreich mit meinem Vater geflogen. Meine Tante wohnt seit 25 Jahren da, und deswegen habe ich sie besucht. 

Weg fast zwei Wochen.
Ich habe in (das heiss Wasser) dem lauwarmen Meer viel gebadet.
Ich habe die Insel Saint Tropez besucht.
 In Nice habe ich vieles gesehen und habe an einem Steinstrand gebadet.

Ich (bin auch) wohnte in einem Ferienhaus mit meinen Eltern und meinem  großen Bruder (Grossbruder gewesen).

Da haben wir wirklich nichts Besonderes gemacht.
Ich (bin auf) besuchte viele(n) interessante(n) Flohmärkte(n gewesen).


Skriv et svar til: Rettelse af tyske noter.

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.