Tysk
Dativ eller Nominativ? Sætningsanalyse
Hej nogen der kan hjælpe?
Ich bin von der/die Schweiz.
Står "von der/die Schweiz." i omsagnsled til grundled da bin styrer omsagnsled til grundled (nominativ) eller står det i hensynsled (dativ) da von styrer dativ?
Altså jeg ved godt at det hedder der Schweiz hvis det er dativ og at det die Schweiz hvis det er nominativ men hvad er der tale om her? Er det nominativ eller dativ von der/die Schwiez står i?
Og hvordan vil man så sige jeg er fra Danmark?
Ich bin von dem Dänemark? eller Ich bin von das Dänemark? Og hvad er der tale om i denne sætning? dativ (hensynsled) eller nominativ (omsagnsled til grundled) ?
Svar #1
17. september 2014 af Stygotius
1. Der er ikke tale om nogen af delene. Der er tale om at bestemte præpositioner styrer bestemte kasus.
2. Når man vil sige hvor nogen eller noget er fra, -stammer fra-, bruger man præpositionen "aus" (som styrer dativ) "Ich bin / komme aus der Schweiz".
3. Danmark er ikke et land som har en bestemt artikel foran sig. Man vil derfor sige "Ich bin aus Dänemark".
De mest kendte lande som skal have bestemt artikel, er die Schweiz - die Türkei - die USA.
Svar #2
17. september 2014 af larssten (Slettet)
Svar #3
17. september 2014 af Stygotius
I udtrykket "aus der Schweiz" er 'der Schweiz' dativ fordi præpositionen "aus" styrer dativ.
Jeg har forklaret det hele i #1.
Der er naturligvis ikke altid tale om et omsagnsled til grundled efter "er".
Hvad med "Ich bin zu Hause". Her er "zu Hause" vel ikke omsagnsled, men et adverbialled.
I "Er ist nicht da" er 'da' ikke et omsagnsled, men et adverbialled.
Svar #4
17. september 2014 af larssten (Slettet)
Skriv et svar til: Dativ eller Nominativ? Sætningsanalyse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.