Tysk

hjælp til at oversætte

24. oktober 2014 af lulu3000 (Slettet) - Niveau: 9. klasse

hej, jeg har virkelig brug for hjælptil at oversæte dette på tysk:

historien handler om en pige som hedder Martina hun får et brev fra hendes kærste. Martina finder brevet på bordet. Hendes hjerte bankede hurtigt, hun så på konveluten den var fin, hvidt papir, han havde valgt en fin kuveret tilhende,  men Martina så at brevet var åbent, hun vidste at det var moren der havde åbnet brevet. Da moren kom hjem spurgte martina moren om hun havde åbnet brevet, moren sgade at hun kun havde læst brevet fordi at hun var bekymret for martina fordi at moren troede at brevet var til dem begge, moren var bekymret fordi at martina aldrig havde fået et brev før, martina blev sur på moren fordi hun menete at moren  ikke har ret til at gøre det. Moren undskyldte overfor martina og sagde at hun skulle læse brevet.


Brugbart svar (0)

Svar #1
24. oktober 2014 af Stygotius

1. Vil du have hjælp, eller tror du at du kan få nogen til bare at oversætte det hele i stedet for at du selv i hvert fald prøver ??

2. Har du nogensinde hørt om et punktum ?


Svar #2
24. oktober 2014 af lulu3000 (Slettet)

1. ja jeg vil godt have hjælp, jeg har også sidet og prøvet på at oversætte det jeg ville bar samligne med det jeg har oversat, og ville se om det som jeg havde oversat var rigtigt

2. ja jeg har hørt om et punktum før, men tænkte på at jeg ville gøre det i den tyske istedet for at bruge tid på det danske 

3. jeg bryder mig ikke om din tone jeg er kommet for at få hjælp, og havde ikke regnet med at en person vil skrive til mig på den måde som du skrev til mig 

4. dette er oversættelsen som jeg har prøvet på at oversætte og jeg ville se om det som jeg havde oversat var rigtigt 

die Geschichte handelt von einem Mädchen namens Martina, sie einen Brief von ihrem Freund bekommt. Martina fand den Brief auf den Tisch. Ihr Herz schlug schnell, schaute sie auf den Umschlag war es in Ordnung, weißes Papier, er eine feine Hülle, sie gewählt hatte, aber Martina, so dass der Brief war offen, wusste, dass sie es war ihrern Mutter, die den Brief geöffnet hatte. Als seine Mutter nach Hause kam, fragte Martina. Mutter, ob sie den Brief geöffnet hatte, sagte die Mutter, dass sie den Brief gelesen hatte, weil sie sich Sorgen um Martina, weil die Mutter dachte, der Brief war für beidem von ihnen, die Mutter war besorgt, weil das Martina noch nie einen Brief erhalten zuvor war Martina wütend auf seine Mutter, weil sie dachte, dass ihre Mutter hat kein Recht, dies zu tun. Seine Mutter entschuldigte sich bei Martina und sagte ihr, den Brief zu lesen.


Brugbart svar (0)

Svar #3
24. oktober 2014 af Stygotius

Det er synd for dig at du bliver fornærmet. Du bliver sikkert endnu mere fornærmet når jeg siger at din tyske tekst nærmest er ét stort kaos og ret uforståelig. Du har jo bl.a. næsten heller ikke sat punktummer på tysk.

Fede typer = fejl

die Geschichte handelt von einem Mädchen namens Martina, sie einen Brief von ihrem Freund bekommt. Martina fand den Brief auf den Tisch. Ihr Herz schlug schnell, schaute sie auf den Umschlag war es in Ordnung, weißes Papier, er eine feine Hülle, sie gewählt hatte, aber Martina, so dass der Brief war offen, wusste, dass sie es war ihrern Mutter, die den Brief geöffnet hatte. Als seine Mutter nach Hause kam, fragte Martina. Mutter xxx xxx, ob sie den Brief geöffnet hatte, sagte die Mutter, dass sie den Brief gelesen hatte, weil sie sich Sorgen um Martina xxx weil die Mutter dachte, der Brief war für xxx beidem von ihnen, die Mutter war besorgt, weil das Martina noch nie einen Brief erhalten zuvor xxx war Martina wütend auf seine Mutter, weil sie dachte, dass ihre Mutter hat kein Recht, dies zu tun. Seine Mutter entschuldigte sich bei Martina und sagte ihr, den Brief zu lesen.


Skriv et svar til: hjælp til at oversætte

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.