Tysk
hjælp
http://deltabestilling.dk/ebooks/2112/2112.html#/4. Gut gemacht 2 side 16 jeg har lavet det , men ville ikke lige lave det så jeg kan se om jeg har lavet det rigtigt. :)
Svar #2
20. november 2014 af Karlse
Svar #3
20. november 2014 af Jonasekk (Slettet)
1,2,3,4,5,6,9 & 10 ser ud til at være rigtige. - Tjek lige 7&8 for person + tal
Svar #4
20. november 2014 af Tyskassistent (Slettet)
Nogle af sætningerne på denne bogside ("Gut gemacht 2", side 16) er ikke formuleret på korrekt tysk, fx
"Nein, ich werde nicht fertig diese Woche". Subjektsprædikatet "nicht fertig" skal stå sidst i sætningen!
Eller: "Ihre Eltern wurden zufrieden, weil es mir gut in der Schule ging". Det bør normalt hedde: "Ihre Eltern waren zufrieden". "weil es mir gut in der Schule ging" er også danskpræget.
Hvis de bøger, man bruger, lærer eleverne gebrokkent turisttysk, og lærerne heller ikke behersker sproget -- hvordan skal eleverne så nogensinde udvikle en fornemmelse for det tyske sprog?
Enhver fodboldspiller, der har spillet i Bundesliga i et halvt år, ser ud til at beherske tysk bedre end en dansk folkeskolelærer -- og lærebogsforfatter!
Svar #6
20. november 2014 af Jonasekk (Slettet)
Nej, mange folkeskolebøger + gymnasiebøger er præget af gebrokkent tysk og dårlige måder, at formulere sætninger på. - Jeg har selv en grundbog i gymnasiet, hvis øvebog også indeholder meget firkantede sætningskonstruktioner. - Det kommer nogle gange til at lyde grimt
Svar #12
20. november 2014 af Tyskassistent (Slettet)
#6
Jeg håber, du har ret i, at den gennemsnitlige lærer kan bedre tysk end de lærere, der skriver lærebøgerne.
Hvad er det for en øvebog, du skriver om?
I "Alles in allem" (fra Gyldendal), som mange gymnasier bruger, er der også enormt mange danskprægede sætninger og udtryk. Fx kaldes en "Einwegflasche" (eller "Pfandflasche") for en "Returflasche"!
Jeg undrer mig tit over den selvovervurdering, der får danske tysklærere og forlag til at udgive øvebøger med masser af sætninger på hjemmelavet dansktysk, uden at de får en indfødt (eller af andre årsager tyskkyndig) til at læse korrektur.
Svar #16
20. november 2014 af Karlse
Svar #17
20. november 2014 af Tyskassistent (Slettet)
#12
mente naturligvis "Mehrwegflasche", ikke "Einwegflasche" :)
Svar #19
21. november 2014 af Stygotius
Man må desværre sige at 99,99999999% af folkeskolens sproglærere (dansk-engelsk-tysk) er fuldstændig ukvalificeret til deres arbejde og komplet uduelige. Det ved INTET om sprog, -ikke engang deres eget.
Svar #20
21. november 2014 af Tyskassistent (Slettet)
Warum immer so negativ? Ich würd' mal eher auf 97% tippen...