Tysk
Oversættelse af enkel sætning
De vill kun vælge det, hvis deres partner ikke have noget arbejde?
Hvordan er denne sætning på tysk?
Svar #1
23. november 2014 af Tyskassistent (Slettet)
Som tyskelev på C-niveau kan du bare skrive "Sie wählen das nur, wenn ihr Partner keine Arbeit hat."
En tysker vil dog ikke bruge "wählen" i den første sætning, men for at kunne give en præcis og mundret oversættelse, skal man kende den sammenhæng, sætningen indgår i.
Måske passer:
"Sie machen das nur [eller: Sie werden das nur machen], wenn ihr Partner keine Arbeit hat".
Skriv et svar til: Oversættelse af enkel sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.