Spansk

Spansk sætning oversættelse, hjælp hurtigt!

03. maj 2015 af Vaksersød (Slettet) - Niveau: A-niveau

Hej.
Jeg er ved at lave en spanskaflevering og den sætning jeg gerne vil skrive er:

Dokumentaren inspirerer voksne til at begynde at hjælp unge som Inocente.

(For jeg vil gerne bruge verbalperifrasen: Ponerse a + infinitiv: at give sig til/at begynde at.)

Mit bud er så at sætningen hedder: El documental inspira adultos para se ponen a ayudar jóvenes como Inocente.

Men jeg har bare på fornemelsen at det er forkert.

Hedder det i stedet. El documental inspirta adultos para ponerse a ayudar jóvens como Inocente.

Jeg håber virkelig at der er nogen der vil hjælpe!

Mvh. Maise.


Brugbart svar (0)

Svar #1
04. maj 2015 af jbmm

 El documental inspira a los adultos a/para se ponen a ayudar a los jóvenes como Inocente.
Der skal altid være INFINITIV efter a og para (det har du jo ikke gjort!!)

'begynde at' er også 'comenzar/empezar a'


Skriv et svar til: Spansk sætning oversættelse, hjælp hurtigt!

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.