Tysk

Tysk oversætning/analysering af 10 sætninger efter bestemt kendeord

28. august 2015 af alfred222 (Slettet) - Niveau: 9. klasse

Hej er der nogle venlige sjæle der kan oversætte disse sætninger korrekt for mig?

1) Den gamle mand går

2) Den unge dame spiller

3) Det lille barn græder

4) De store børn løber

5) Den gamle mand ser den lille hund

6) Den unge frue tager den gule kop

7) Det lille barn spiser den kolde mad

8) De store børn tager de røde æbler

9) Barnet giver den gamle mand den grå hat

10) Manden viser den gamle kone det lille barn

På forhånd tak


Brugbart svar (0)

Svar #1
28. august 2015 af Moderatoren

Beskriv så præcist som muligt hvad du har problemer med. Gør rede for hvad du ved, og hvad du ikke ved. På den måde undgår du, at lektiehjælperen bruger tid på at forklare ting, som du i forvejen er bekendt med. Dette illustrerer også, at du har tænkt over opgaven, hvilket ofte giver hurtigere og bedre svar.


Brugbart svar (0)

Svar #2
28. august 2015 af Moderatoren

Det vil sige, at du kan vise dine egne forsøg først (Ikke Google translate) og så kan lektiehjælperne hjælpe dig med dine fejl.


Svar #3
28. august 2015 af alfred222 (Slettet)

Okay tak jeg prøver lige :)


Brugbart svar (0)

Svar #4
28. august 2015 af Soeffi

#0. Gør dig selv den tjeneste først at finde køn, tal og kasus for alle navneord, f.eks:

1) Den gamle mand (hankøn, nominativ, ental) går.


Svar #5
28. august 2015 af alfred222 (Slettet)

Nu har jeg prøvet med de første 2 

1) Der alte Mann geht

2) Die junnge Frau spielt

Er det korrekt?


Brugbart svar (0)

Svar #6
28. august 2015 af Soeffi

#5

1) er rigtig.

2) er næsten rigtig: junnge skal være junge og Frau skal nok være Dame, fordi Frau betyder kone.
Evt.: Das Frâulein spielt.


Brugbart svar (0)

Svar #7
28. august 2015 af Stygotius

alfred222 kan ikke regne med at andre bare uden videre vil lave hans oversættelser for ham. Den går ikke.

Du kan få hjælp så du kan  løse de problemer som står i vejen for at du selv kan lave dit arbejde.

ad # 5.  Nej, det er ikke rigtigt at "Frau" kun betyder "kone".Det betyder også "kvinde".

Forskellen på dame og kvinde er stilistisk.


Brugbart svar (0)

Svar #8
28. august 2015 af Soeffi

#6
1) er rigtig.

2) er næsten rigtig: junnge skal være junge og Frau skal nok være Dame, fordi Frau betyder kone eller kvinde.
Evt.: Das Frâulein spielt.


Skriv et svar til: Tysk oversætning/analysering af 10 sætninger efter bestemt kendeord

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.