Tysk

Grammatik, gerne en hjælpende hånd

29. august 2015 af KasperKjærDyrmose - Niveau: B-niveau

Hvordan oversætter man følgende sætninger til tysk?

En mand er på vej hjem.

Det er om natten, og han er helt alene på gaden

Krigen er gået forbi dette hus, og et øjeblik kan den hjemvendte soldat kun forestille sig, at livet bag denne dør er forblevet det samme

Håber i kan hjælpe :)


Brugbart svar (0)

Svar #1
29. august 2015 af Stygotius

Mon du ikke skulle vise dit eget forslag først?? 


Svar #2
29. august 2015 af KasperKjærDyrmose

Jo, det kunne være en idé. 

Jeg er meget i tvivl om, hvad præpositionerne gør ved sætningerne i tysk. 

Her er min version:

Ein Mann ist an dem Weg zuhause

Es ist in der Nachts und er ist ganz allein an der Straße

Der Krieg ist an dem Haus vorbeigehen, und einen Augenblick kann der Kriegsheimkehrer lediglich vorstellen sich, dass das Leben hinter diese Tür ist das Gleiche geblieben.

Som sagt er jeg meget i tvivl om de tysk præpositioner, så håber i vil hjælpe mig :)

Jeg vil helst gerne have det forklaret, så jeg kan komme videre i min aflevering 


Brugbart svar (0)

Svar #3
29. august 2015 af Stygotius

Hmmm. -en præposition gør ikke noget ved en sætning, men noget ved et substantiv og et pronomen.

Som regel kan en præposition ikke umiddelbart styre en bisætning på tysk Undtagelser er:

ohne - (an)statt - außer.

Mit forslag:

1  "Ein Mann is unterwegs nach Hause"

2  "Es ist in der Nacht, und er ist ganz allein auf der Straße.

3  "Der Krieg ist an dem Haus vorbeigegangen, und momentan kann der heimgekehrter Soldat sich nicht anderes vorstellen außer dass das Leben hinter dieser Tür ungeändert geblieben ist."


Svar #4
29. august 2015 af KasperKjærDyrmose

Tusinde tak skal du have. Nu fatter jeg endelig hvad det er det går ud på :)


Brugbart svar (0)

Svar #5
29. august 2015 af Stygotius

Smadderfint. Så har vi da opnået noget.

Du har ret i at 'forslaget' er et subj.præd.

Hvilken kasus står et subjektsprædikativ (naturligvis) altid  i ??


Brugbart svar (0)

Svar #6
29. august 2015 af Sæben (Slettet)

#4 (ad "Mit forslag")

1.) is > ist

3.) der heimgekehrter Soldat > der heimgekehrte Soldat

nicht anderes > nichts anderes

außer dass > als dass

ungeändert > unverändert


Brugbart svar (0)

Svar #7
29. august 2015 af Stygotius

Verflucht,  - -ist das eine Pfuscharbeit,

Recht schönen Dank fur deine Wachsamkeit.

- Ja, natürlich,  "ist",  ........Schreibfehler

- Ja,  natürlich "unverändert"

- "außer" ist hier ebenso gut wie "als"

- Ja klar, "nichts anderes"..


Brugbart svar (0)

Svar #8
29. august 2015 af Stygotius

Verflucht,  - -ist das eine Pfuscharbeit,

Recht schönen Dank fur deine Wachsamkeit.

- Ja, natürlich,  "ist",  ........auch Tipp­feh­ler

- Ja,  natürlich "unverändert"

- Ja, natürlich "heingekehrte"  noch ein Tipp­feh­ler. Ich habe sichtlich zwei linke Hânde.

- "außer" ist hier ebenso gut wie "als"

- Ja klar, "nichts anderes"..


Skriv et svar til: Grammatik, gerne en hjælpende hånd

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.