Spansk

OVERSÆT FRA SPANSK TIL DANSK-

25. januar 2016 af ddddddddddddddddk (Slettet) - Niveau: A-niveau

-JEG elsker strande

-der er strande i spanien

-der er ikke æsler

-i er fra belgien.   ???


Brugbart svar (0)

Svar #1
25. januar 2016 af bob00 (Slettet)

Du mener vel fra dansk til spansk? :)

- Du bruger verbet "gustar" når det omhandler noget man kan lide. På spansk ville det være mærkeligt at bruge det normale verbum for at elske "amar". Strande hedder playas:
Me gusta playas

- Brug "hay" som man ofte bruger ved beskrivelse af billeder: Hay playas en España

- Brug verbet "ser" og bøj det: ¿Estaís de Bélgica?


Brugbart svar (0)

Svar #2
26. januar 2016 af jbmm

#1 skriver:

Me gusta playas Forkert! (verbet skal bøjes efter grundleddet)

- Brug verbet "ser" og bøj det: ¿Estaís de Bélgica? Det er da ikke en bøjning af 'ser')


Brugbart svar (0)

Svar #3
31. januar 2016 af guero (Slettet)

-JEG elsker strande - Me encantan las playas. - verberne gustar, encantar og amar kan alle benyttes til elsker

-der er strande i spanien - Hay playas en España - til: der er =there is   brug hay  

-der er ikke æsler - No hay burros

-det er ikke æsler - No son burros til: det er = it is/they are   brug ser

-I er fra belgien.   ??? -  Ustedes son de Bélgica (latinamerica) eller Sois de Bélgica.

er I fra Belgien    - ¿Ustedes son de Bélgica? (latinamerica) eller ¿Sois de Bélgica?


Skriv et svar til: OVERSÆT FRA SPANSK TIL DANSK-

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.