Engelsk
Forklaring på førnutid
Det omhandler en korrekt opbygning af en sætning med brug af "has been".
Sætning der skal oversættes: "min far er blevet syg, og han er først klar senere"
Mine 4 bud: " my father has been sich, and he is first ready later"
"My farver was sich, and he is first ready later"
"My father is/was become sich, and he is first ready later"
Hvilken er rigtig og skal noget ændres? Forklaring ønskes
Svar #1
11. juli 2016 af Smut1
Forklaring på førnutid:
https://www.studieportalen.dk/kompendier/engelsk/grammatik/foernutid-engelsk
Jeg ville sige: "My father has been sick, and he is first ready later", da faren stadigvæk er påvirket af, at han har været syg.
Svar #2
11. juli 2016 af Eksperimentalfysikeren
My father has become ill, and he will not be ready untill later.
"has been" betyder "har været", "sick" betyder noget i retning af "syg og har kastet op", men "syg" som "forkølet" hedder "ill". Vendingen med "først" kan ikke oversættes direkte, den skal "strikkes om". Man skal have fat i "untill" for at udtrykke det samme.
Skriv et svar til: Forklaring på førnutid
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.