Dansk

konnotation

29. november 2016 af Cooljoan (Slettet) - Niveau: A-niveau

Spørgsmål 1: Forsøg at give eksempler på konnotationer på æble, teenager, bil, blod, læge og uddannelse. Du kan støtte dig til eksemplerne på konnotationer på ordet mand (sideid: p231) – f.eks. ’en rigtig mand’, ’magt’, eller alle synonymerne: ægtemand, stodder, osv.


Brugbart svar (0)

Svar #1
29. november 2016 af Stygotius

Der ikke tale om "konnotationer" her. Konnotatoner er medbetydninger., men der er tale om om symboler.

Et æble kan være et symbol på noget, men i sig selv kan "æble" ikke betyde andet end et "æble."

Det er ligeledes sludder at tale om konnotationer til ordet *mand".


Brugbart svar (0)

Svar #2
30. november 2016 af ShadowFang (Slettet)

#0

Du skal ikke lytte til Stygotius - han tager ganske enkelt grueligt fejl. Forklaringen følger nedenfor:

#1

Arh, mon dog, Stygotius. Jeg tror vist, du skal have genopfrisket din viden om semiotik.
Uddrag fra Den Store Danske:
"konnotation, sprogvidenskabelig betegnelse for et ords bibetydning(er). Et ords konnotation omhandler især associationer, værdiladning og stillag. Alt efter situationen kan et ord som kat bl.a. konnotere begreber som kælenskab, grusomhed, selvstændighed osv. (egne kursiveringer)"

Heroverfor findes der jo så begrebet denotation (= kernebetydningen). Ordet "æble" har altså denotationen: æble = "rund rød, gul eller grøn kernefrugt fra æbletræet, med saftigt, sprødt frugtkød" (http://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=%C3%A6ble).

Ja, ordet er ganske vist tillagt en symbolsk betydning, hvilket netop skaber en association eller en værdiladning. Det kan altså sagtens være en konnotation. Æblet kan da også sættes i forbindelse med bl.a. syndefaldet eller flere ting.


 


Brugbart svar (0)

Svar #3
30. november 2016 af Stygotius

Du skal nok ikke give dig til at belære andre om semiotik, kære Jean de France, 'fætter' til Erasmus Montanus. Monsør er ikke uden en Nar.

I øvrigt hedder "kernebetydningen" et denotatum, dvs. ordets defnition, den leksikalske betydning. En hest er et dyr med en mule og fire ben og en lang hale. En hest kan ikke betyder andet end et eksemplar af arten Equus ferus caballus.

Det kan så have forskellige konnotationer som f.eks. "øg" -en gammel, udslidt hest, en "ganger", -en flot stolt krigerhest osv.

Som allerede sagt er konnotationer, medbetydnnger (cum + notatio)  (hvilket der også klart står i Den Store Danske).

En hest er ikke en "konnotation " en hest. Et æble er kun og kun et eksemplar af arten malus dometica.

Et æble er ikke en konnotation "" et æble,  men æblet kan være et symbol på syndefaldet, på Vlhelm Tells kunststykke, på Schweiz' løsrivelse etc. etc.

Et symbol er både den konkrete genstand og samtidig et billede på noget andet.


Brugbart svar (0)

Svar #4
30. november 2016 af ShadowFang (Slettet)

#3

Tja, jeg blev godt nok advaret af mange, inden jeg tilmeldte mig Studieportalen, men jeg troede bestemt ikke, at nogen kunne være så arrogant og have et så iltert temperament. - Dér kan man bare se.

Jeg har da bestemt heller ikke belært nogen som helst omkring semiotik, kære Stygotius - jeg sagde blot, du burde få (gen)opfrisket din viden omkring emnet. Om du tager det ilde op eller ej, er dit problem.
Erasmus Montanus. Flot referenceramme. - Vil du komme med flere referencer, mens du ihærdigt prøver på nedgøre andre, eller var det dét...? Smid du bare omkring med masser af floskler, klichér, billedsprog, fremmedord o.a. - det giver dig tilsyneladende en eller anden syg tilfredsstillelse. - Når man skal prøve på at nedgøre andre, kan man jo lige så godt gøre det ordentligt, ikke sandt?
Det er muligt, at det også kan hedde et denotatum, men det kan bestemt også hedde en denotation. Er du i tvivl, kan du jo med fordel slå det op i en ordbog (fx den udmærkede på ordnet.dk).
Læg mærke til katteeksemplet fra Den Store Danske direkte citeret i #1: "Alt efter situationen kan et ord som kat bl.a. konnotere begreber som kælenskab, grusomhed, selvstændighed osv."
Men det er åbenbart svært at læse betydningen; ja, ligefrem umuligt. - Et æble kan så konnotere syndefaldet. Var det den formulering, du ledte efter? Mit bud: Nej, det skal helst være, som du har formuleret det - eksperterne fra Gyldendal, andre eksperter fra andre forlag m.m. tager jo fejl; du har ret. Det er næsten lige så naturgivent som Newtons love.

Tja, umiddelbart troede jeg, jeg ville skrive et mere fyldestgørende modsvar til dit indlæg i #3, men jeg ser ingen grund til det. Af mange andres tråde fremgår det jo, at enkelte personer er helt udenfor pædagogisk rækkevidde, augtet hvilke argumenter man fremlægger, hvad man henviser som kilde osv. osv. 

- Over and out.


Skriv et svar til: konnotation

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.