Engelsk
Oversættelse
Hej...
Er der nogle flinke mennesker, som vil hjælpe mig med at oversætte denne sætning:
"The Nobel peace prize been awarded to those who have "done the most or the best work for fraternity between nations, for the abolition or reduction of standing armies and for the holding and promotion of peace congresses".
Svar #1
13. december 2016 af julle898989
Hvordan ser din egen oversættelse ud, så kan vi hjælpe dig videre derfra.
Svar #2
13. december 2016 af jepp5833 (Slettet)
Nobels fredspris bliver tildelt dem, der har gjort mest eller det bedste arbejde for solidaritet mellem nationer, for afskaffelse eller reduktion af (Kan ikke oversætte "standing armies") og for besiddelse og fremme af fred kongresser.
Svar #3
14. december 2016 af Stygotius
Nobels fredspris bliver tildelt dem, der har gjort mest eller det bedste arbejde for solidaritet mellem nationer, for afskaffelse eller reduktion af ("standing armies") stående, dvs, permanente hære) og for (besiddelse) afholdelse af og (fremme af) opfordring til (fred kongresser) fredskongresser..
Skriv et svar til: Oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.