Tysk

sætninger i passiv.

29. januar 2017 af haderskol (Slettet) - Niveau: B-niveau

Hejsa! jeg søger lidt hjælp til at sætte nogle sætninger i passiv på tysk :) 

Det er dem her jeg ik kan finde ud af, og det ville være en stor hjælp hvis i gad hjælpe. 

1) hans kone og børn blev naturligvis chokeret, da de blev underrettet ( om det) af en sygeplejeske

- Har selv prøvet, men ved ik om det er rigtigt " Die Information von einer Krankenschwester hatte natürlich seine Frau und Kindern schockierte"

2) Efter han blev undersøgt af lægerne, blev dianogsen hurtigt stillet, og han blev opereret. 

3) Heldigvis kom han sig i løbet af den næste uge, og han blev udskrevet efter 3 uger. 


Brugbart svar (0)

Svar #1
02. februar 2017 af trekdoor (Slettet)

1) Seine Frau und Kinder waren natürlich schockiert, ala sie (darüber) von einer Krankenschwester unterrichtet wurden.

2) Nachdem er von den Ärzten untersucht worden war, wurde di Diagnose schnell gestelle und er (wurde) operiert.

3) jeg kan ikke oversætte den første del af sætningen, mangler der et ord? Skulle det være:

Heldigvis kom han igennem i løbet af ...?

Så oversættes det til: Glücklicherweise überstand er das im Laufe der nächsten Woche und er wurde nach 3 Wochen entlassen.

T.


Skriv et svar til: sætninger i passiv.

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.