Tysk

Martin Luther

14. juni 2017 af Stjerneskud2016 - Niveau: 9. klasse

Hej! Vil du gerne hjælpe mig med at oversætte de her sætninger:

"Die Bischöfe reagierten jedoch vorerst noch nicht drastisch. Sie berichteten dem Papst über den "Rebellen" in den eigenen Reihen' und weisen Luthers direkte Vorgesetzte an, mäßigend auf den Aufmüpfigen einzuwirken. Die von Luther angeprangerten Fehler erkennend, begrüßen einige Bischöfe sogar anfangs die Reformvorschläge." 

Jeg fatter det overhovedet ikke. Hvordan reagerede biskoppen og paven?

Mange tak på forhånd!


Brugbart svar (1)

Svar #1
14. juni 2017 af Moderatoren

Skriv dit eget bud først. Ellers er det svært for lektiehjælperne at hjælpe dig ved fx. at sige hvor dine fejl er.


Svar #2
14. juni 2017 af Stjerneskud2016

"Biskopperne reagerede først ikke så dramatisk. De meddelte selvfølgelig til paven om "oprørere" i deres egne rækker. Luthers fejl blev anerkendt og nogle biskopper kom selv men reformforslagene. "

Jeppe101


Brugbart svar (1)

Svar #3
14. juni 2017 af Stygotius

"Biskopperne reagerede (først) i begyndelsen endnu ikke ikke (så) dramatisk. De (meddelte selvfølgelig til) fortalte  paven om ("oprørere") rebellen i deres egne rækker og underrettede Luthers foresatte idet de prøvede at dæmpe den oprørske lidt. (Luthers fejl blev anerkendt)  Idet man erkender Luthers åbenlyse fejl, (og) hilser nogle biskopper (kom selv men reformforslagene) til at begynde med endog reformforslagene velkommen."

Det er en underlig tekst, som blander nutid og datid.


Svar #4
14. juni 2017 af Stjerneskud2016

Stygotius

Mange tak for hjælpen!


Brugbart svar (0)

Svar #5
14. juni 2017 af Stygotius

Gern geschehen.


Skriv et svar til: Martin Luther

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.