Engelsk
Hjælp til oversættelse
Jeg står og skal oversætte en tekst fra engelsk til dansk og jeg er gået i stå ved 'Contracted Customer Agreement'.
Betyder det bare en Kundekontrakt, eller hvad er 'contracted'?
Svar #1
23. august 2017 af AngelOneOne
Hej,
Ja, jeg vil umiddelbart mene at det er et godt forslag til en oversættelse af det. Contracted (udover det åbenlyse kontraherede/sammentrukne), kan også betyde indgået aftale, eller indgået/igangværende kontrakt, når det anvendes sammen med agreement.
/Angel
/Angel
"The Universe is under no obligation to make sense to you" - Niel deGrasse Tyson
“Look deep into nature, and then you will understand everything better” - Albert Einstein
Skriv et svar til: Hjælp til oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.