Søgning på: tysk disposition sport. Resultater: 9881 til 9900 af 19456
  • Hensynsled og genstandsled?

    Forumindlæg
    Hvis jeg nu siger: Der er lyserøde gardiner foran mit vindue. Hvad er så genstandsledet og hvad er hensynsledet? Hvordan skal jeg skrive det på tysk?
  • Krigen

    Forumindlæg
    Hvad var grunden til, at Danmark i 1864, 2. Slesvigske krig, kom i krig med Det tyske forbund og Preussen?
  • I tvivl

    Forumindlæg
    Hej. Hvordan vil i oversætte denne sætning på Tysk. Den lyder sådan: Min ynglingsfag er kemi og tysk. Jeg ved at der er mere end 1 fag, der er min ynglingsfag. Så det hedder ikke ist, men sind. Men jeg bliver i tvivl om ynglingsfag hedder Lieblingsfach, eller Lieblingsfächer eller noge...
  • kein vs. nicht

    Forumindlæg
    hej, hvornår er det jeg på tysk skal bruge "kein" og hvornår "nicht"? er lidt i tvivl hvornår de anvendes .. XXX
  • Lille spørgsmål .. :I

    Forumindlæg
    Hej .. Jeg skal på Herlev Gym efter sommerferien og har valgt, studieretning 8: Engelsk A, tysk fortsættersprog A, psykologi C ...Mit spørgsmål er så, hvad der egentlig forventes når jeg har valgt tysk A, da jeg er lidt bekymret over om jeg overhoveder kan være med på det niveau, da jeg ikke er s...
  • En hurtig sætning! :-D

    Forumindlæg
    Hej! Hvordan siger man "Skoleklokken ringede højlydt ind til første time og eleverne myldrede ind i deres klasser." på tysk? På forhånd tak!
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej Er det nogle der kan hjæpe mig med at oversætte sætningen til tysk : Hendes dovne søster derimod blev bedækket med tjære. Jeg har slev tænkt, at "Hendes" må stå i genitiv, men "Hendes dovne søster" tager vel også nominativ. Jeg bliver lidt forvirret :)
  • Kort oversættelse ? Kunne jeg få en til at kigge igennem for fejl ?

    Forumindlæg
    TYSK: Nach der Wiedervereinigung in 1990 des östlichen Deutschen fühlen heute, der ihre Geschichte langsam verschwindet. Deshalb viele Deutschen geben in diesen Jahren ihre Erinnerungen heraus. Sie erzählen jetzt um die Erlebnis und die Erfahrungen, die ihre Leben beeinflusst haben, und, den sie...
  • Trukket ned pga. "forsigtighed"

    Forumindlæg
    Jeg var til evaluering i mit tysk 2.g forsætter ...og jeg fik at vide at jeg var aktiv og blabla, men at mit skriftlige var sjusket, noget som jeg modbeviste med det samme idet jeg viste mine to opgaver og min prøve som alle var over 9...Det indså min lærer men kom med den kommentar at jeg havde ...
  • Sophie Scholl

    Forumindlæg
    Hejsa. Jeg skal oversætte et lille tekststykke fra Die Weisse Rose's 6. flyveblad til dansk. Jeg har lidt problemer med at få oversat den sidste sætning. Det er følgende stykke jeg skal oversætte: Es gärt im deutschen Volk: Wollen wir weiter einem Dilettanten das Schicksal unserer Armeen a...
  • DRILLERI!

    Forumindlæg
    Hej.. her er nogle tyske orde der driller mig, om det f.eks. skal være sagten eller sagte i datid sagde.her er den:Faren har sagt det til pressenDer Vatter hat es zu pressen gesagt?Patienten betalte regningen til lægen=Der Patient bezahlte das Rechnen zu dem Arzt? (er det bezahlte eller bezahlten...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Er gået noget fast på disse sætninger som skal oversættes til tysk. Den gamle dame faldt i søvn for en time siden. Barnets far overvejede længe, før han underskrev brevet. Politibetjentene forsøgte at indhente mig, men de måtte opgave det. Lederne meddelte ham forhandlingens resultat, da han ko...
  • oversættelse, det haster!!! tak!

    Forumindlæg
    hej, jeg er ret dårlig til tysk, derfor ønkser jeg få et tekst oversættede, håber i kan hjælpe mig...:) Alle folk der har Anorexie er bange for at spise, de bange for at blive for tyk, også selvom det er rigtigt tynd, det kan ikke se at de er syge, og det er problememt med det folk.. tak på ...
  • Navneord

    Forumindlæg
    Hej! Jeg har lige et problem med navneord i fleretal på tysk. Jeg laver lige et eksempel. navneord bestemt form ental "das hause," hvis det er fleretal, er det så ikke "die Hause"? " "Die Lampen" ental bestemt. "Die Lampen" flere tal bestemt. Er...
  • Hjælpp til oversættelse

    Forumindlæg
    Er det her rigtigt?????Herzogtümer Schleswig und Holstein (n), wo die meisten Einwohnern (pl/m) deutsch sprachen, waren unter der dänischen Krone (f) gestellt.Hertugdømmerne Slesvig og Holsten, hvor de fleste indbyggere talte tysk, var underlagt den danske krone.
  • Ordstilling

    Forumindlæg
    Hej studieportalen :) Jeg skal oversætte denne danske sætning til tysk, men er blevet i tvivl om ordstillingen??? "Det er sært, at de ikke er her endnu. "Es ist komisch, dass sie nicht hier noch sind. Sind flyttes vel tilsidst i sætningen da det er en ledsætning, men skal noch og hi...
  • double-endcapped

    Forumindlæg
    Hej, jeg sidder med en oversættelse, der handler om kompressorolier til Klimaanlæg. Olierne kan være enten "double-endcapped" på tysk: doppelt-endverschlossen eller "einfach endverschlossen". Det betyder, at den kemiske struktur er hermetisk lukket og ikke reagerer f.eks. med...
  • Brev til en hjemløs dreng!

    Forumindlæg
    Hej Alle! Jeg står og skal skrive en tysk stil, som går ud på at man skal skrive et brev en hjemløs dreng! Man skal bl.a. fortælle om sit eget liv! Er der nogle der har en god idé til hvordan man kan starte sådan et brev? Håber virkelig på nogle svar hurtigste muligt :-) tak på forhånd...
  • TYSKUNDERVISNING TILBYDES

    Forumindlæg
    Tyskundervisning tilbydes til gymnasieelever, handelsskoleelever, CBS-studerende, universitetsstuderende samt folkeskoleelever. Jeg er uddannet translatør og cand.mag. i tysk, og jeg kan hjælpe dig til at få et godt eksamensresultat. Jeg har mere end 25 års undervisningserfaring. Ring på 60 74 3...
  • TYYYYSKK HJÆLP PLZ !!!!!!

    Forumindlæg
    Hey venner jeg sidder med tysk og tænker om dette kan skrives In Deutschland ist das Interesse für Fussball immer gross gewesen eller burde der står Das Interesse für Fusball ist in Deutchsland immer gross gewesen PLZ SVar hurtigt mvh mig evt rettelse godtages rigtig meget:D