Tysk
hjælp til en sætning
Hvordan siger man det her på tysk?
Den unge generation ønskede en forandring af de sociale forhold
Die junge Genration wunschte eine Veränderung von die sozialen Verhältnis
Jeg er også i tvivl om det skal stå i genitiv.
Svar #1
15. oktober 2012 af Tyskfødt (Slettet)
Die junge Generation wünschte eine Veränderung der sozialen Verhältnisse.
Svar #3
15. oktober 2012 af Tyskfødt (Slettet)
Der er flere muligheder. Jeg kommer med et bud, når du sender hele sætningen.
Svar #4
15. oktober 2012 af mettehave95 (Slettet)
Hun bekæmper kapitalisme ved at lave opsøgene arbejde på gaden for at informere folk om udnyttelse af arbejdere.
Svar #5
15. oktober 2012 af Tyskfødt (Slettet)
Sie bekämpft den Kapitalismus, indem sie aktive Beratung auf der Straße durchführt, um die Leute über die Ausbeutung der Arbeiter zu informieren.
Gyldendals Røde Ordbog har: Opsøgende arbejde = (socialt) aktive Beratung
Svar #7
17. oktober 2012 af mettehave95 (Slettet)
Jeg har også et andet spørgsmål.. :)
Hvordan siger man: På baggrund af hvad hun siger
Mit bud: Auf Hintergrund von was sie sagt
Svar #8
17. oktober 2012 af Tyskfødt (Slettet)
På baggrund = angesichts + genitiv
Angesichts dessen, was sie sagt, ..........(.z:B, muss ich davon ausgehen, dass......)
Svar #10
18. oktober 2012 af Stygotius
...........fordi præpositionen "angesichts" styrer genitiv, og "dessen" er genitiv af den bestemte artikel "das"
Svar #11
18. oktober 2012 af Finn Johannessen
Ad #10 Stygotius
»dessen« er ikke genitiv af den bestemte artikel »das«!
»dessen« er genitiv af det påpegende stedord (det demonstrative pronomen) »das«.
Mvh. Finn Johannessen
Skriv et svar til: hjælp til en sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.