Tysk

oversat rigtigt?

23. september 2015 af Karlaaaa (Slettet) - Niveau: 9. klasse

Er dette oversat rigtigt?

Hvis der er nogle fejl fx. bisætninger eller komma og punktum er i meget velkomne til at rette:

Wir sind das Volk handelt von Katja. Katja zu Ungarn Reist, also kann sie fliehen zu Westdeutschland. Katja hat eine Sohn, sein Name ist Sven. Sven hat zwei Hamster, aber Katjas Freundin, Jule der Hamster betreuen. Katja hat auch eine Mann, er wohnt in Westdeutschland. Auf dem Weg zu Westdeutschland begegnen Katja und Sven in einen Mann und eine Frau mit ihr Baby. Katja und Sven sich Anschließen , bis Katja fällt und in Ohnmacht fällt. Sven kann nicht Katja finden. Der Mann und die Frau will auch fliehen zu Westdeutschland, und Sie die Grenze erreicht bevor die Soldat fängt ihnen. Die Soldat schicken Sven über die grenze, weil Sie dachte, dass der Mann und die Frau war Svens Eltern.               Am nächsten Tag aufwachen Katja im Krankenhaus. Sie in Panik geraten weil ihr Sohn ist Verschwunden. Katja von die Polizei erwischt und sie geht in Gefängnis Inzwischen ist ihr Sohn mit sein Vater in Westdeutschland. Sven kann nicht sein Vater erkennen. 


Brugbart svar (0)

Svar #1
24. september 2015 af Moderatoren

Du mangler at indsætte den danske tekst.


Brugbart svar (0)

Svar #2
24. september 2015 af Stygotius

Dette har desværre ikke ret meget med tysk at gøre. Man kan ikke bare "rette" det.

Det ville kræve lange forklaringer.


Brugbart svar (0)

Svar #3
24. september 2015 af perturbatrix (Slettet)

Lyder som google translate !


Brugbart svar (0)

Svar #4
24. september 2015 af Stygotius

Ja, faktisk


Skriv et svar til: oversat rigtigt?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.