Tysk
Verbers placering når der er flere bitsætninger og verber
Hej Studieportalen.
Jeg er blevet en smule i tvivl angående verbernes placering. Når der er flere bisætninger og flere verber, hvordan skal de så placeres i sætningerne?
Det drejer sig om disse sætninger, som jeg skal oversætte fra dansk til tysk:
Tager du bodet, så tager jeg stolene og bærer dem ned i kælderen
Han læste, at kongen var faldet
tag min hånd, min ven, og træk nødbremsen
På forhånd tak!
Svar #1
29. april 2016 af meitner
Han læste, at kongen var faldet -- > Er las, dass der König gefallen war.
Det her er sikkert sådan, jeg vil skrive det – er dog langt fra sikker.
Svar #2
29. april 2016 af tobias249 (Slettet)
Svar #4
29. april 2016 af tobias249 (Slettet)
nimmt meine Hand, mein freund, und zog die handbremse
Er lass, dass der könig gefallen war.
:-)
Svar #5
29. april 2016 af meitner
Jeg tror faktisk, at det hedder nimm i dette tilfælde, når vi snakker imperativ. (1., 2., og 3. imperativ) – men igen er jeg ikke sikker :-)
Svar #7
29. april 2016 af Tyskfødt (Slettet)
Tager du bodet, så tager jeg stolene og bærer dem ned i kælderen = Nimmst du den Tisch, dann nehme ich die Stühle und wir tragen sie in den Keller (runter)
tag min hånd, min ven, og træk nødbremsen = Nimm meine Hand, mein Freund, und zieh die Notbremse..
Svar #8
29. april 2016 af tobias249 (Slettet)
Svar #9
30. april 2016 af Stygotius
Reglen med imperativ siger:
Hvis et "e" i et verbums stamme ændres til et "i" i 2. person singularis præsens, har den første form ('du') af imperativ "i", -MEN KUN DEN FØRSTE.!!!
Eks. nimm - nehmt- nehmen Sie
lies - lest - lesen Sie
gib - gebt - geben Sie
Svar #11
30. april 2016 af tobias249 (Slettet)
Svar #12
30. april 2016 af Stygotius
Tysk imperativ har tre former:
1 -for 2.person ental "komm" = du skal komme "Komm hier, Peter"
2 -for 2.person flertal "kommt" = I skal komme "Kommt hier, Kinder"
3 -for 3.person flertal "Kommen Sie" = De skal komme "Kommen Sie diesen Weg bitte, Herr Direktor"
Svar #14
30. april 2016 af Stygotius
Selv tak, det glæder mig.
Lær denne sætning udenad:
NÅR 2-3 SG, FORANDRER E TIL I,
SKAL DEN FØRSTE FORM AF IMPERATIV HAVE I, MEN KUN DEN FØRSTE !!
Svar #16
30. april 2016 af tobias249 (Slettet)
Hej igen!
Jeg har prøvet at rette alle mine sætninger for imperitiv-fejl, så godt jeg kan. Det drejer sig om 4 andre korte sætninger.
Ville være super rart hvis nogen havde lyst til at tjekke om jeg har fået det hele med. :-)
Har vedhæftet oversættelserne som et word dokument, da jeg ikke kunne indsætte dem.
På forhånd tak.
Svar #17
30. april 2016 af Stygotius
Se det vedhæftede.
Det er meget fint. Det jeg har kommenteret, er blot bagateller, -men det hele havde ikke ret meget med imperativ at gøre.
Svar #19
30. april 2016 af tobias249 (Slettet)
Et kort spørgsmål til en rettelse.
Hedder det ikke ''die hausafgaben'' og ikke ''den hausafgaben'', når det er i pluralis? :-)