Engelsk
Hjælp til engelsk!
01. februar 2007 af
camberchild (Slettet)
Jeg har lidt problemer med at oversætte noget dansk til engelsk, kunne godt bruge noget hjælp;
Hele 60% af den ældre kvindelige del af befolkningen har et stort problem til fælles.
Ved mandens pensionalder, når parret skal have en dagligdag sammen, opstår balladen. Lidelsen blev opdaget af en japansk læge, der over en 10årig periode så de samme symptoner hos japanske kvinder i en bestemt alder.
Hele 60% af den ældre kvindelige del af befolkningen har et stort problem til fælles.
Ved mandens pensionalder, når parret skal have en dagligdag sammen, opstår balladen. Lidelsen blev opdaget af en japansk læge, der over en 10årig periode så de samme symptoner hos japanske kvinder i en bestemt alder.
Svar #1
02. januar 2007 af -Zeta- (Slettet)
Prøv selv at oversætte det først, så retter vi det bagefter.
Eventuelle gloser:
ældre = elderly
kvindelig = feminine ell. womanly
del = part
befolkning = population
til fælles = in common
pensionsalder = pensionable age
dagligdag = everyday life
opstår ballade = trouble arises
lidelsen = the suffering
japansk = Japanese
tiårig periode = a ten-year period
symptomer = symptoms
bestemt = particular ell. specific
Eventuelle gloser:
ældre = elderly
kvindelig = feminine ell. womanly
del = part
befolkning = population
til fælles = in common
pensionsalder = pensionable age
dagligdag = everyday life
opstår ballade = trouble arises
lidelsen = the suffering
japansk = Japanese
tiårig periode = a ten-year period
symptomer = symptoms
bestemt = particular ell. specific
Svar #2
01. februar 2007 af camberchild (Slettet)
Okay det har jeg forsøgt, men her kommer det jeg kan:
Whole 60 percent of the elderly female part of the population have a great problem in common
Ved mandens pensionalder, when the couple is going to have an everyday life the trouble arise. The illness was discovered by a Japanese doctor who (over en tiårig periode) så de samme symptoner hos japanske kvinder in a particular age
Whole 60 percent of the elderly female part of the population have a great problem in common
Ved mandens pensionalder, when the couple is going to have an everyday life the trouble arise. The illness was discovered by a Japanese doctor who (over en tiårig periode) så de samme symptoner hos japanske kvinder in a particular age
Svar #3
05. januar 2007 af håhå (Slettet)
1 sætning:
entierly i stedet for whole.
has i stedet for have.
2 Sætning:
by the man(')s retirement age.
everyday life together...
who in a periode of 10 years saw the same symptoms at japanese woman...
ved ikk om du stadig har brug for det
entierly i stedet for whole.
has i stedet for have.
2 Sætning:
by the man(')s retirement age.
everyday life together...
who in a periode of 10 years saw the same symptoms at japanese woman...
ved ikk om du stadig har brug for det
Skriv et svar til: Hjælp til engelsk!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.