Engelsk

Rigtigt oversat?

24. august 2008 af KME89 (Slettet)

1. Jeg plejer at holde ferie i Italien

2.Hans forældre arbejdede hårdt hver eneste dag i deres liv.

3.de hadede at gå i skole, og i dag var en særlig dårlig dag.

4.katten var blevet dræbt af en stor hund.

5.De mødtes for ti år siden, og da de havde kendt hinanden i fem år, giftede de sig.

6.Jeg vil gerne låne nogle penge. Hvor mange vil du have? Nok til at købe en ny bil.

7. Han var sikker på, at hans kæreste ville vinde konkurrencen om at blive Danmarks smukkeste pige.

Oversat --v--

1.I use to be on holidays in Italy

2.His parents worked hard every single day in their life.

3.They hated to go the the french school, and today there was a particularly bad day.

4. the cat had been killed by a big dog.

5.They met ten years ago, and when they had known each other for five years, they married.

6.I'd like to borrow some money.How many do you wont?Enough to buy a new car.

7.He was certain that his girl friend would win the contest about becoming Denmark's most beautiful girl.
 


Brugbart svar (0)

Svar #1
25. august 2008 af ditt (Slettet)

Hej :)

1) I'm usually on vacation/holiday (kommer an på om du vil skrive amerikansk eller britisk engelsk)  in Italy

2) lifes (det er begge forældre, der arbejder hårdt)

3) They hated going to school (hvor kommer fransk ind i billedet henne?) and today was a particularly bad day.

6) ønske/vil have  er med a og ikke med o - want.

7) girlfriend er et ord.  The most beautiful girl in Denmark. Der er noget galt med det der about, det skal ikke være der, men jeg kan ikke lure hvad den så skal hedde. Tygger lige lidt på den og vender tilbage hvis jeg kommer på noget ;)


Skriv et svar til: Rigtigt oversat?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.