Tysk

TYSK oversættelse

13. april 2014 af Jens6554545 (Slettet) - Niveau: A-niveau

Hej er nogen der vil rette min oversættelse:

Mange forældre kan ikke genkende deres børn, når de kommer i puberteten. Pludselig får de nye vaner. De kommer sent hjem om aftenen, går i mærkeligt yøj og distancerer sig fra forældrene. Kun sjældent fortæller de forældrene noget.
Milena Moser, der er krimiforfatter, fortæller i den følgende tekst om sine erfaringer. Hun har to sønner. Den store søn er nu voksen og bor ikke mere hjemme. Den lille er 15 og i puberteten.
I begyndelsen af teksten skal moderen møde en veninde. 

Viele Eltern ihre Kinder nicht erkennen, wenn sie die Pubertät erreichen. Plötzlich, die neuen Gewohnheiten. Sie kommen nach Hause in den späten Abend, gehen Sie zu seltsamen YOJ und distanzieren sich von ihren Eltern. Nur selten erzählen sie ihren Eltern nichts. 
Milena Moser, ist Krimiautor, erzählt in dem folgenden Text über seine Erfahrungen. Sie hat zwei Söhne. Der große Sohn ist jetzt erwachsen und nicht mehr zu Hause leben. Die kleine ist 15 und in der Pubertät. 
Zu Beginn des Textes an die Mutter, um einen Freund zu treffen.


Brugbart svar (0)

Svar #1
13. april 2014 af policemanmem

Beklager, men når du bare indsætter teksten i google translate (har selv lige prøvet - så du er busted), giver det ingen mening at hjælpe dig med det. Du kunne i det mindste gøre dig umage.... Hvis du nu læste "oversættelsen" igennem, vil du lynhurtigt kunne se, at noget er helt galt. 
Eks:  Nur selten erzählen sie ihren Eltern nichts -> hvor står der i den danske noget om "intet"?? Men indsættes det i translate fås sådanne ringe resultater..


Skriv et svar til: TYSK oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.