Tysk

Tysk ordstilling

16. november 2014 af interesseret (Slettet) - Niveau: C-niveau

Jeg har virkelig problemer med den tyske ordstilling og jeg har søgt overalt på nettet, men jeg synes ikke jeg formår at forstå det præcis. Nogle der måske kan forklare det meget enkelt, men forståeligt herinde? 
Ville være ekstrem stor hjælp 


Brugbart svar (0)

Svar #1
16. november 2014 af Tyskfødt (Slettet)

Når verbet i en hovedsætning står i præsens eller imperfektum er ordfølgen som på dansk.

Er hovedverbet en sammensat tid, står participiet (ved førnutid og førdatid) og infinitiven (ved futurum) sidst i sætningen. Ich habe gestern bei meiner Großmutter in Hamburg bis 10 Uhr geschlafen.  Ich werde heute auf dem Rückweg von der Schule beim Bäcker in der Stadt ein Brot kaufen.

I bisætninger sættes verbet sidst ; i en sammensat tid står hjælpeverbet efter hovedverbet.

Es regnete, als ich nach der Theatervorstellung um 22 Uhr nach Hause ging. Ich hatte keinen Schirm mitgenommen, weil die Meteorologen Sonnenschein für den ganzen Tag versprochen hatten. Das Mädchen, das du auf der Straße siehst, ist meine Tochter. Der Junge, den du auf der Straße gesehen hast, ist mein Sohn.

I en sætning med udvidet infinitiv står selve infinitiven på tysk efter de led, der er knyttet til den, mens på dansk står foran dem. Ich verspreche, morgen zu kommen = Jeg lover, at komme i morgen. Er rechnet damit, eine Stellung bei der Post zu bekommen = Han regner med, at få en stilling i postvæsnet.

Hvis et eller andet (ligegyldigt hvad) kommer før grundleddet i en hovedsætning. har man inversion. dvs. verballed før subjekt. Tysk omvendt ordstilling bruges på samme måde som på dansk.


Brugbart svar (0)

Svar #2
16. november 2014 af Stygotius

Hervorragende Darlegung !!!!


Skriv et svar til: Tysk ordstilling

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.