Tysk

Meine sommerurlaub

20. august 2015 af anonym005 - Niveau: 8. klasse

Jeg ville spørge om, der er et venligt menneske der lige vil rette denne lille tyske tekst. Gerne med markeringer, så jeg kan gøre det bedre til næste gang. (:

Im mein Sommerurlaub ich war in Ukraine, mit meine Familie. Ich liebe fliege, aber ich bin auch ängstlich. Weil mindestens jeden Jahre stürzen eine flugzeug. Ich besuchte meine Onkel, Tante und meine Oma. Ich finde das langweiling. Aber wenn wir gingen zu die Center ich finde das sehr spaß. Ich kaufte sehr kleidung, weil es war billig. Sonst war ich zu house. Ich habe blogget, und sah eine serie heißt American Horror Storie. Ich sah drei Saison, in zwei Tage. Ich habe eine ruhig, aber spaß Ferien.


Brugbart svar (0)

Svar #1
20. august 2015 af Stygotius

1  Tysk er ikke engelsk

2  Studieportalen er ikke en gratis rettetjeneste

3  Dette ligner noget der er hentet lige fra google translate.

4  Når du ikke ved noget om tyske forholdsord og om tyske navneords køn og kasus, kan du ikke lave en eneste tysk sætning rigtig..


Svar #2
20. august 2015 af anonym005

Jeg har ikke taget det fra google translate, lol. Men ellers tak.

Brugbart svar (0)

Svar #3
22. august 2015 af Jaggery (Slettet)

In meinem Sommerurlaub war ich mit meiner Familie in der Ukraine. Ich liebe fliegen, aber ich bin auch ängstlich, weil mindestens jedes Jahr ein Flugzeug abstürzt. Ich besuchte meinen Onkel, meine Tante und meine Oma. Ich finde das langweilig. Aber als wir ins Center (Stadtzentrum? Einkaufszentrum?) gingen, hat das sehr Spaß gemacht. Ich kaufte sehr viel Kleidung, weil es billig war. Sonst war ich zu Hause. Ich habe gebloggt, und sah eine Serie, die American Horror Storie heißt. Ich sah drei Staffeln in zwei Tagen. Ich habe ruhige aber schöne Ferien gehabt.

:)

Pas på ordstillingen: når du starter en sætning med "weil" står verbum sidst:
Ich gehe nach Hause, weil ich Hunger habe. etc...


Brugbart svar (0)

Svar #4
22. august 2015 af Stygotius

In meinem Sommerurlaub war ich mit meiner Familie in der Ukraine. Ich liebe (fliegen) das Fliegen, aber ich bin auch ängstlich, weil mindestens jedes Jahr ein Flugzeug abstürzt. Ich besuchte meinen Onkel, meine Tante und meine Oma. Ich finde das langweilig. (Aber a)Als wir aber ins Center (Stadtzentrum? Einkaufszentrum?) gingen, hat das (sehr) viel Spaß gemacht. Ich kaufte sehr viele (Kleidung) Kleider, weil (es) sie billig waren. Sonst war ich zu Hause. Ich habe gebloggt, und sah eine Serie, die American Horror Story(ie) (heißt) betitelt. Ich sah drei Staffeln in zwei Tagen. Ich habe einen ruhigen aber schönen (Ferien gehabt) Urlaub gemacht..

:)

Pas på ordstillingen: når du starter en sætning med "weil" står verbum sidst:
Ich gehe nach Hause, weil ich Hunger habe. etc...


Brugbart svar (0)

Svar #5
23. august 2015 af Jaggery (Slettet)

tak :)

der er 2 eller 3 små ting, jeg ikke er helt enige med..man kan da godt sige "Ich kaufte viel Kleidung", ellers bliver det jo "mange kjoler".

Det med "betitelt (ist)" lyder lidt mærkeligt på tysk synes jeg, måske "die den Titel trägt", men ellers ville jeg altid sige ", die ... heißt."

Ich hatte schöne und ruhige Ferien - det siger vi tit, Ferien/Urlaub bruger vi ens, når man er på skole. Først når man er begyndt med et job ville man heller vælge "Urlaub", fordi man kan selv vælge tidsrummet.


Brugbart svar (0)

Svar #6
23. august 2015 af Stygotius

Formuleringen "viel Kleidung" giver ingen mening, -rent sprogligt.

Ordet "Kleider" (i flertal) betyder ikke kun "kjoler", men også tøj i almindelighed.  Tænk f.eks. på "Kleider machen Leute". eller "Er ging ins Schlafzimmer um seine Kleider zu wechseln".

Formuleringen med "betitelt" har du misforstået. Det er en såkaldt ellipse, dvs. en forkortet sætning.

I udtrykket "eine Serie, die American Horror Story  betitelt" er ordet "die" ikke det relative pronomen refererende til "Serie", men den bestemte artikel til det efterfølgende "Story". Det hele er en forkortelse af  "eine Serie, die "die American Horror Story"  betitelt ist". Tænk på almindelige formuleringer som f.eks. "Mein Bruder Hans, Hansi genannt, wird uns morgen besuchen".


Brugbart svar (0)

Svar #7
23. august 2015 af Jaggery (Slettet)

Delvis enig... ;)

Ja, det er rigtigt at Kleider kan også betyde tøj, men vi ville aldrig sige "Ich habe viele Kleider gekauft" når man mener tøj generelt. Det kommer meget an på sammenhæng og situation. Der findes den "Altkleidersammlung" fx hvor Kleider = tøj, men i det normale sprogbrug er Kleidung det ord, man ville bruge for tøj. Derfor skrev jeg Kleidung. Hvorfor synes du Kleider er bedre og at viel Kleidung ikke giver mening sprogligt? Ich trinke viel Tee, ich esse viel Brot, ich kaufe im Urlaub viel Kleidung? Vil gerne lade mig overbevise. :)

Ahh okay, nu ved jeg hvad du mener med "betitelt", men ... Betitelt er generelt en meget sjældent ord som vi næsten aldrig bruger mundlig eller skriftlig, bare måske passiv når man læser noget. Jeg ville i hvert fald anbefale at lave en relativ sætning her. Eine Serie, die ... heißt. (især med hensyn på at hun er i 8. klasse).


Brugbart svar (0)

Svar #8
23. august 2015 af Stygotius

"betitelt" er netop brugt passivt her. "betiteln" er et transitivt verbum.

Der er intet sjældent eller mærkeligt i f.eks. "Er hat soeben einen neuen Roman erscheinen lassen, betitelt "Mein deutsches Leben".

Måske ville det være en smule mere flydende at sætte "betitelt" foran objektsprædikativet ("betitelt "Die American Horror Story")

"viel Kleidung" går ikke her fordi ordet "Kleidung" ikke er et "unzählbar" substantiv som  f.eks. "Brot", "Tee", "Milch", "Wasser", "Freude", Spaß", "Vergnügen", "Freude"  etc..

Man kunne også, lidt mere naturligt måske, bruge "Kleidungsstück" her.


Brugbart svar (0)

Svar #9
26. august 2015 af Jaggery (Slettet)

hmm hvordan kan jeg forklare hvad jeg mener. jeg ved at betitelt er grammatisk fuldstændig korrekt. alligevel er det ikke et ord som jeg ville bruge i det her sammenhæng. det er selfølgelig ikke grammatisk forkert, men når man lærer et sprog er det jo også vigtigt at man vælger det rigtige stil, fx at det ikke lyder for literarisk når opgaven er at skrive om sig selv. og i tekster fra tyske elever ville man aldig finde ordet "betitelt". man kan sagtens skrive det, men hvis sætningen allerede er ", die .... heißt" så ville jeg aldrig lave det om til "betitelt. En relativsætning lyder meget mere naturligt her.

og med Kleidung - jeg kan ikke finde ud af, hvorfor det ikke skulle være unzählbar. Duden siger,

Kleidung: Gesamtheit der Kleider (1, 2)

Beispiele

leichte, warme, zweckmäßige Kleidung tragen
sich neue Kleidung für den Winter kaufen
viel Geld für Kleidung ausgeben
ein Mensch in abgerissener, abgetragener Kleidung

Jeg synes det er altid spændende at snakke om de her emner! :)


Brugbart svar (0)

Svar #10
26. august 2015 af Stygotius

Ich finde auch diese Themen interessant und spannend, eben faszinierend..

Ich weiß, man soll sich vor einer Sprachdiskussion mit einer Muttersprachlerin hüten, aber "Wir haben viel Kleidung gekauft" ist ganz einfach nicht idiomatisches Deutsch., wenn  "Kleidungsstücke" gemeint ist. In dies wirst du mir schon zustimmen.

"Viel" wird zusammen mit einem ein Material bezeichenden Hauptwort verbunden, -nicht mit einem Produkt, einer äußeren Manifestation, eines solchen Materials,   -da eine solche Manifestation ja nicht unzälbar ist.

"Viele Leute", aber nicht "Viel Bevölkerung"

"Der Metzger har mir viele schöne Ausschnitte gemacht",

aber nicht  "Ich habe viel Aufschneiden  beim Metzger gekauft"


Svar #11
27. august 2015 af anonym005

Okay tak. Men som #1 sagde dette er ikke en retnings side, derfor vil jeg gerne selv lave den. Har ellers laver det om, og prøvet at lærer det med kasus


Svar #12
27. august 2015 af anonym005

Men er det rigtigt at ordstillingen er det samme, som på dansk? Det får jeg nemlig tit at vide af min lærer.


Brugbart svar (0)

Svar #13
27. august 2015 af Stygotius

Nej, det passer ikke her fordi p.p. (kort tillægsform) skal stå til sidst i en tysk hovedsætning og næstsidst i en tysk bisætning.  (Her "gemacht/gekauft)


Skriv et svar til: Meine sommerurlaub

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.