Engelsk
En moraliserende pegefinger
Hvordan ville i oversætte denne linje til engelsk for at det gav mening? "Han bruger ironi for at undgå, at hans budskab kommer til at virke som en moraliserende pegefinger"
Svar #1
24. november 2017 af Soeffi
#0. Prøv at forenkle: He used ironi in order not to seem moralizing.
Svar #2
25. november 2017 af Stygotius
Slet ikke et dårligt forslag, -hvis bare man skriver "he uses irony".
Svar #3
27. november 2017 af daffelaffe (Slettet)
"He uses irony in order to not seem moralizing" ville jeg mene var bedre.
Skriv et svar til: En moraliserende pegefinger
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.