Tysk
TYSK - de svage verber
Hej derude :-)
Håber der er en venlig sjæl derude, som kan hjælpe mig med en lektie til tysk, som omhandler de svage verber. Teksten er på dansk, og skal oversættes til tysk - dvs. dansk-tysk :-)
Oversættelsen er at finde i det vedhæftede dokument.
Svar #2
24. februar 2015 af Stygotius
Hvad mener du med "hjælpe mig med...." ??
Mener du lave det hele for dig uden at du selv har prøvet ?
Svar #3
24. februar 2015 af CarolineDG (Slettet)
Svar #4
24. februar 2015 af CarolineDG (Slettet)
Svar #5
24. februar 2015 af Stygotius
"En forklaring af de svage verber" ???
Man giver dig vel ikke en opgave i noget der ikke er blevet undervist i.
"Oversætte en dansk test til tysk, med fokus på de svage verber." kan vel kun betyde at du vil have nogen til at oversætte den for dig.
Du har ikke sagt noget om hvor det konkret er du har problemer.
Svar #6
24. februar 2015 af CarolineDG (Slettet)
Svar #7
24. februar 2015 af Stygotius
"Svage" (= regelmæssige) verber danner datid ved at føje -te til stammen + de normale personendelser.
(ich lieb-te - du lieb-te-st - er lieb-te etc.)
Svage verber danner p.p. ved at sætte ge- foran stammen og -t efter den.(lieben . geliebt)
Svar #9
24. februar 2015 af Stygotius
Hvis jeg har en mailadresse at sende den til, kan jeg godt sende dig en oversigt over regelmæssige og uregelmæssige verbers bøjning, som jeg har lavet..
Svar #10
26. februar 2015 af CarolineDG (Slettet)
Tak for forklaringen, jeg har prøvet mig frem og er kommet frem til følgende.
Svar #11
26. februar 2015 af CarolineDG (Slettet)
Har jeg misforstået det, eller? :)
Svar #12
27. februar 2015 af Stygotius
Det med de regelmæssige verber har du fået meget godt fat på, men der er nogle andre itng du skal passe på.
1. Brug de rigtige personendelser.
2. IN EINEM NEBENSATZ
HAT DAS VERB DEN LETZTEN PLATZ.
Se det vedhæftede.
m.v.h. sv.j.
Svar #13
01. marts 2015 af CarolineDG (Slettet)
Tak for hjælpen!
Der er dog nolge ting, som du har rettet, hvilket jeg ikke vil mene er korrekt. Hvor har du dit kendskab til tysk fra?
Fx har du skrevet: "In der Grundschule" når jeg har skrevet "die" - det forstår jeg ikke, at du har rettet for det skal jo være die?
Svar #14
01. marts 2015 af Stygotius
Du må da mene hvad du vil så længe du ved hvad du taler om, men skal nok være lidt forsigtig med hvordan du taler til andre.
Præpositionen "in" kan styre enten akkusativ eller dativ.
Hvis den udtrykker en retning eller en bevægelse fra et sted til et andet, styrer den akkusativ, dvs.når man kan spørge "hvorhen?" - -når noget ender et andet sted end det oprindelig var.
Hvis "in" udtrykker en position, (i tid eller sted), styrer det dativ, dvs. når man kan spørge "hvor?"
I tilfældet med "i skolen" drejer det sig om et sted, en position, og man kan spørge "hvor?". Derfor skal skolen stå i dativ, og den bestemte artikel hedder som bekendt "der" i hunkøn dativ.
Skriv et svar til: TYSK - de svage verber
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.