Spansk

hjælp ville være fantastisk ! :)

24. maj 2011 af peter24 (Slettet) - Niveau: A-niveau

Hey alle derude ;)

Er der en venlig sjæl, som har lyst til at læse min STX skriftlig spansk A, opgave igennem?

Jeg er dybt elendig til spansk og 02 ville være et fint resultat :D .. så derfor ville jeg høre om der er en af jer som er i stand til at give en eventuel vurdering. På forhånd tak.


Brugbart svar (3)

Svar #1
24. maj 2011 af Duffy

Kunne du kopiere teksten direkte ned i "Opret svar" herunder? Kan ikke læse .docx-filer...

(og helst med den danske tekst til oversættelsen)


Brugbart svar (2)

Svar #2
24. maj 2011 af munequita (Slettet)

Enig. Mange uploader filer som jeg ikke er i stand til at åbne, heller ikke efter at have downloadet hvad end det nu er for et kompatibilitetshalløj Word påstår den har brug for. Det virkede ellers engang.


Svar #3
25. maj 2011 af peter24 (Slettet)

A. Traduce al espanyol.

Maria: ” ¿Juana, te oiste que Antonio Banderas y Ana leza ya no son novias y ella eres muy deprimido?”
Juana: “¿cómo sabes tú?
Maria: ”Lo he visto en Hola! En este fin de semana. ¿No, leéis vosotros semanarios para te?
Juana: “No, mi hermana y yo no los leemos. Elllos intereso no me. Me parece que las famosas tienen el derecho viven sus vidas en la paz. Cuando mi tía era la política, los periodistas persiguieron a ella. Por fin ella tuvo que dejar su trabajo.
Maria: ”Vale, habéis malas memorias. Pero estrella de cines vidas sois muy interesante, me gusta.

B. Texto 3 - La prensa revela los secretos


Es precisament lo que necesito: Indiferente chismes. Lo leí cada día:
“Beckham ha conprado un coche. Un nuevo Audi R8. “, “Rasmus seebach ha salido una ampolla”, “Casper Christensen tenía puesto el abrigo en el cine”. Un regular titulo en agencia de noticias, “Ekstrabladet”. Yo no entro ni salgo... A mi me da lo mismo; Pero muchas personas hacen! Chisme, celebridas y etcétera. No soy competente en la materiale. Preferiría con mucho quiero con rico! No quiero leer sobre los famosos. ¿A qué viene eso?
Si tuviese bastante dinero, veranería en Espana. Quiero ir a España por dos semanas con mis familia y pasarmucho tiempo en la playa voy a tomar el sol. Las playas de España son buenas! Fantastico! En Dinamarca pasan dedicar más tiempo en casa. No me gustan! Déjeme en paz! No chisme y no estúpidos celebridad secretos. Yo tengo que visitar Madrid. Me amo Madrid! Vi un partido de fútbol con Real Madrid y FC Barcelona. No puedo menos de reír. ¿ Yo aparezco a lo mejor un un poquitín hipocresía? Odian los famosos de las revistas, no obstante, yo estoy bobo con su mi favorito equipo de fútbol: Real Madrid.
La prensa constantemente revelar un secreto para Cristiano Ronaldo. Eso me tiene sin cuidado... Él es mi héroe! Un leyanda! Si, hay determinado éticos límites. Por ejemplo, no me sirve informacíon para un desconocido amante de Cristiano Ronaldo. Ronaldo servir de pauta a milliones de personas. Por ejemplo, David Beckham, es una verdadera vergüenza. La prensa persiguió ello a cada momentho. Parece una fiesta de locos. Es una triste verdad.. Hay que esperar lo peor, en la vida de una celebridad!


Brugbart svar (2)

Svar #4
25. maj 2011 af Moderatoren

#2

Prøv at gøre som der står her:

https://www.studienet.dk/Info/FAQ.aspx?id=1&q=20


Brugbart svar (2)

Svar #5
25. maj 2011 af Duffy

#3: Tak for det. Kunne jeg også få den danske tekst til oversættelsen ??


Svar #6
25. maj 2011 af peter24 (Slettet)

Satans :/ har den desværre ikke! Havde jeg egentligt ikke tænkt over... Men ellers tak for alle de hurtige svar :)


Brugbart svar (2)

Svar #7
25. maj 2011 af munequita (Slettet)

Det er hvad der står i den anden tråd:

Juana, har du hørt, at Antonio Banderas og Ana Leza ikke længere er kærester, og hun er meget nedtrykt?

Hvordan ved du det?

Jeg har set det i ¡Hola! i denne uge. Læser I ikke ugeblade hjemme hos jer?

Nej, min søster og jeg læser dem ikke. De interesserer mig ikke. Jeg synes, at berømthederne har ret til at leve deres liv i fred. Da min tante var politiker, forfulgte journalisterne hende. TIl sidst blev hun nødt til at forlade sit arbejde.

Okay, I har dårlige erfaringer. Men filmstjernes liv er meget interessante, synes jeg.


Brugbart svar (2)

Svar #8
25. maj 2011 af jbmm (Slettet)

Der er mange fejl.
Se rettelser og mine kommentarer i det et tidligere indlæg:
https://www.studieportalen.dk/Forums/Thread.aspx?id=1024148



A. Traduce al espanyol.

Maria: ” ¿Juana, te oiste que Antonio Banderas y Ana leza ya no son novias y ella eres (2 fejl i ét ord) muy deprimido?”
Juana: “¿cómo ? sabes tú?
Maria: ”Lo he visto en Hola! En este fin de semana. ¿No, leéis vosotros semanarios para te?
Juana: “No, mi hermana y yo no los leemos. Elllos ?? intereso no me. Me parece que las famosas (kun berømte kvinder?) tienen el derecho ? viven sus vidas en la paz. Cuando mi tía era la política, los periodistas ? persiguieron a ella. Por fin ella tuvo que dejar su trabajo.
Maria: ”Vale, habéis malas memorias (forkert ord). Pero ?? estrella de cines vidas sois muy interesante, me gusta.

B. Texto 3 - La prensa revela los secretos

 


Brugbart svar (2)

Svar #9
25. maj 2011 af Duffy

A. Traduce al espanyol. español
Juana, har du hørt, at Antonio Banderas og Ana Leza ikke længere er kærester, og hun er meget nedtrykt?
Maria: ” ¿Juana, te oiste has oído que Antonio Banderas y Ana leza Leza ya no son novias novios y ella eres está muy deprimido deprimida?”

Juana: Hvordan ved du det?
Juana: “¿cómo lo sabes tú?

Maria: Jeg har set det i ¡Hola! i denne uge.
Maria: ”Lo he visto en Hola! En este fin de semana.

Læser I ikke ugeblade hjemme hos jer?
¿No, leéis vosotros semanarios para te en casa?

Nej, min søster og jeg læser dem ikke.
Juana: “No, mi hermana y yo no los leemos.

De interesserer mig ikke.
Elllos intereso no me Ellos no me interesan.

Jeg synes, at berømthederne har ret til at leve deres liv i fred.
Me parece pienso que las los famosas tienen el derecho a viven vivir sus vidas en la la vida en paz.

Da min tante var politiker, forfulgte journalisterne hende.
Cuando mi tía era la política, los periodistas le persiguieron a ella.

Til sidst blev hun nødt til at forlade sit arbejde.
Por fin ella tuvo que dejar su el trabajo.

Okay, I har dårlige erfaringer.
Maria: ”Vale, habéis malas memorias tenéis malas experiencias.

Men filmstjernes liv er meget interessante, synes jeg.
Pero estrella de cines vidas sois muy interesante, me gusta.
Pero pienso que las vidas de las estrellas de cine están interesantes.

B. Texto 3 - La prensa revela los secretos

Es precisament precisamente lo que NO necesito: Indiferente chismes indiferentes. Lo leí leía cada día:
“Beckham ha conprado comprado un coche. Un nuevo Audi R8. “, “Rasmus seebach Seebach le ha salido una ampolla”, “Casper Christensen tenía puesto el abrigo en el cine”. Un regular titulo en agencia de noticias, “Ekstrabladet”. Yo no entro ni salgo... A mi me da lo mismo; Pero muchas personas hacen! Chisme, celebridas celebridades y etcétera. No soy competente con el en la materiale material. Preferiría con mucho quiero con rico! No quiero leer sobre los famosos. ¿A qué viene eso?
Si tuviese bastante dinero, veranería veranearía en Espana. Quiero ir a España por dos semanas con mis mi familia y pasar mucho tiempo en la playa. Voy a tomar el sol. Las playas de España son buenas! Fantastico Fantásticas! En Dinamarca pasan dedicar más tiempo en casa. No me gustan gusta! Déjeme en paz! No chisme y no estúpidos celebridad secretos. Yo tengo que visitar Madrid. Me amo Madrid! Vi un partido de fútbol con entre Real Madrid y FC Barcelona. No puedo pude menos de reír. ¿ A lo mejor me parece Yo aparezco  un un poquitín poquito hipocresía? Odian Odio a los famosos de las revistas, no obstante, yo estoy bobo con su mi favorito equipo de fútbol: Real Madrid.

La prensa revela constantemente revelar un secreto para de Cristiano Ronaldo. Eso me tiene sin cuidado... Él es mi héroe! Un leyanda! Una leyenda. Si, hay determinado éticos límites determinados límites éticos. Por ejemplo, no me sirve informacíon para un desconocido amante de Cristiano Ronaldo. Ronaldo servir sirve de pauta a para milliones millones de personas. Por ejemplo, David Beckham, es una verdadera vergüenza. La prensa persiguió a ello él a cada momentho momento. Parece una fiesta de locos. Es una triste verdad. Hay que esperar lo peor, en la vida de una celebridad!
 

Du spørger i overskriften efter hjælp, men jeg tror ikke at nedenstående gennemgang vil hjælpe dig særlig meget. Nok ikke spansk du skal kaste dig over i fremtiden!
Du taler i floskler. Fejlene er mange og spænder over manglende opslag i ordbog, grove fejl i overensstemmelsen i numerus og genus, accentfejl, bøjningsfejl, præpositionsfejl, forkert placering og bøjning af adjektivet.
Den VÆRSTE SVINER er dog denne: ” Elllos intereso no me”, der på sin vis opsummerer alle dine fejl under ét: Stavning, tal, bøjning, ordplacering, og direkte oversat fra dansk.
At indholdet så også nærmest er det rene pubertetsvrøvl, gør det heller ikke bedre. Er det virkelig, hvad man kan komme op med på et A-niveau??
Ang. karakteren er mit BEDSTE BUD 00. Ikke højere. Med et eller andet helt usandsynligt held 02. Men så skal du også være heldig. Helt ærligt, hvad har du dog lavet i de 3 år i gymmeren??!!

Det eneste du således kan glæde dig over her, er, at jeg ikke skal give dig karakteren…
 


Brugbart svar (2)

Svar #10
25. maj 2011 af jbmm (Slettet)

Kommentar til Duffy:

Da min tante var politiker, forfulgte journalisterne hende.
Cuando mi tía era la política, los periodistas le persiguieron a ella. la perseguían

Duffy, hvorfor 'le', når 'hende' er direkte objekt i hunkøn 'la'?
og hvorfor 'persiguieron' og ikke perseguían ? (=de plejede at jagte hende, de jagtede hende altid)
 

 


Skriv et svar til: hjælp ville være fantastisk ! :)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.