Spansk
Gerundio
Hej :) Jeg har skulle oversætte nogle sætninger i gerundiom fra dansk til spansk og jeg er meget i tvivl om, om det er rigtigt. Der er 5 sætninger
Er der nogen der vil tjekke dem?
1. Han arbejder mens han synger
He trabajando mientras he candando.
2. Mario åbner ikke brevet da han tror det er fra Javier
Mario no abriendo la carta entonces piensando que él es de Javier.
3. Han tjener penge ved at hjælpe til i faderens butik
He ganando dinero como ayudar en el tienda de su padre.
4. Maria drikker vin hele dagen mens han lytter til Julio Iglesias
Maria bebiendo vino el todo de día, mientras he escuchando de Julio Iglesias.
5. Du finder den sikkert ved at lede længe nok (hvis du bliver ved med at lede)
Te encontrando con seguridad si te continuar buscar.
Svar #1
14. september 2011 af Okayyyy
du skal bruge estar,
altså estar i nutid + gerundium
http://degne.vuc-odense.dk/kol/ejercic/Help/dannelse_af_gerundium.htm
Svar #2
14. september 2011 af Santa77 (Slettet)
sådan her: Está trabajando mientras está cantando ?
Men skal man så også bruge det ayudar i denne sætning
Está ganando dinero como ayudar en el tienda de su padre. ?
Svar #4
14. september 2011 af Santa77 (Slettet)
Okay. Men det tror jeg ikke da det jo står i infinitiv.
Svar #6
15. september 2011 af jbmm (Slettet)
1. Han arbejder mens han synger
He trabajando mientras he candando.
Trabaja cantando (=han arbejder syngende (=mens han synger))
2. Mario åbner ikke brevet da han tror det er fra Javier
Mario no abriendo la carta entonces piensando que él es de Javier.
Mario no abre la carta pensando que es de Javier
gerundium erstatter her en hel sætning (da han tror....)
3. Han tjener penge ved at hjælpe til i faderens butik
He ganando dinero como ayudar en el tienda de su padre.
Gana dinero asistiendo en la tienda del padre (eller: de su padre)
4. Maria drikker vin hele dagen mens han lytter til Julio Iglesias
Maria bebiendo vino el todo de día, mientras he escuchando de Julio Iglesias.
Maria bebe vino todo el día escuchando a Julio Iglesias
gerundium erstatter her en hel sætning (mens han lytter...)
5. Du finder den sikkert ved at lede længe nok (hvis du bliver ved med at lede)
Te encontrando con seguridad si te continuar buscar.
Lo encuentras seguramente buscando suficientemente (eller: si sigues buscando suficientemente)
Skriv et svar til: Gerundio
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
