Spansk

oversættelse

22. oktober 2011 af 1992anette (Slettet)

Er i tvivl om følgende sætning:

"Min far siger, at jeg skal gifte mig med hans fætters søn" siger Maria stille

Jeg har skrevet:

“Mi padre dice, que me casara con su hijo de el primo”  Maria dice tranquila.

Det jege er i tvivl om, er det "skal gifte mig".

 

Håber der er en der kan hjælpe :)

 


Brugbart svar (2)

Svar #1
22. oktober 2011 af jbmm (Slettet)

“Mi padre dice, que me casara con su hijo de el primo”  Maria dice tranquila. despacio.

Der er flere muligheder for at udtrykke "skal gifte sig"

1. mi padre dice que tengo que casarme con el hijo de su primo (indikativ ved en konstatering)
2. mi padre dice que me case con el hijo de su primo (konjunktiv ved en vilje/befaling)

Med futurum
3. mi padre dice que voy a casarme con el hijo de su primo (i den nære fremtid)
4. mi padre dice que me casará con el hijo de su primo (jeg gifter mig nok med ...)

Forslag 1. eller 2. er nok bedst i din sætning.


Skriv et svar til: oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.