Spansk

spansk oversættelse

13. marts 2012 af melarnie (Slettet) - Niveau: A-niveau

Hey jeg tænkte på om der var nogle der kunen hjælpe mig med at oversætte den her tekst? jeg har prøvet men det bliver fuldstændig vulapyk !

 

opgaven:

 

Oversæt følgende tekst, som er skrevet i perfektum. Start med at understrege alle verballed, så du ikke glemmer nogle. Husk, at man ikke behøver at skrive det personlige pronomen fx yo (jeg), da det allerede fremgår af verbets bøjning i person og tal.

"I dag har jeg haft en normal arbejdsdag. Jeg har arbejdet fra kl. 9 til
klokken 2, og efter siestaen har jeg arbejdet fra kl. 4 til klokken 7. I aften har jeg spist paella sammen med min
familie. Paella har været Spaniens nationalret i mange år. Vi har også drukket rødvin og vand. Vi har alle nydt aftenen. Vi har sovet, og vi har snakket om aftenen. Vi har haft en god dag.”
 


Brugbart svar (2)

Svar #1
14. marts 2012 af munequita (Slettet)

Dit spansk bliver ikke mindre volapyk af at andre laver det for dig.


Svar #2
14. marts 2012 af melarnie (Slettet)

det er jo heller ikke det jeg ber om. jeg ved bare ikke hvordan det skal oversættes da jeg ikke forstår det min lærer har skrevet. og om jeg skal skrive det om til perfektum eller ?


Brugbart svar (2)

Svar #3
14. marts 2012 af munequita (Slettet)

Der står at teksten er skrevet i perfektum.  du kan da ikke lave noget om til perfektum som allerede er i perfektum. forstår ikke hvad du mener :S

Perfektum er før nutid. Du bliver bedt om at understrege verballedene. Jeg har markeret de første to for dig.

"I dag har jeg haft en normal arbejdsdag. Jeg har arbejdet fra kl. 9 til
klokken 2, og efter siestaen har jeg arbejdet fra kl. 4 til klokken 7. I aften har jeg spist paella sammen med min
familie. Paella har været Spaniens nationalret i mange år. Vi har også drukket rødvin og vand. Vi har alle nydt aftenen. Vi har sovet, og vi har snakket om aftenen. Vi har haft en god dag.

Når du har gjort det oversætter du teksten!  verballedene oversættes med  "Haber(bøjet) + verbum-stamme + -ado, -ido ( alt efter hvilket slags verbum det er)"

jeg har arbejdet =  (yo) he trabajADO ( da et er et -ar verbum)

Din lære gør opmærksom på at  du ikke skal oversætte " jeg, vi etc".


Skriv et svar til: spansk oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.