Spansk
Bøvler lige med en sætning!
Vil sige på dansk:
Pedro siger i artiklen at han aldrig har besøgt hende meget. Men på trods af det manglende besøg betyder moderen meget for pedro.
Pedro dice en el articulo que nunca la ha visitado mucho. Pero a pesar de visita faltante importa la madre mucho para Pedro.
Synes det lyder forkert.. nogen der kan hjælpe?
Svar #1
14. maj 2012 af jbmm (Slettet)
Pero a pesar de la visita faltante importa la madre mucho para Pedro a Pedro le importa mucho la madre.
importar er et dativ-styret verbum, ligesom 'gustar'
Svar #2
14. maj 2012 af NannaCHR (Slettet)
Super tak.. og første sætning er rigtig eller?
Skal lige høre, la familia skal det ses som individ eller som betående af flere individer?
Svar #3
14. maj 2012 af jbmm (Slettet)
Ja, første sætning er OK.
la familia betragtes som en samlet enhed af personer, og står derfor i ental:
la familia es muy numerosa
Skriv et svar til: Bøvler lige med en sætning!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
