Engelsk

Grammatik

06. oktober 2012 af jen12 (Slettet)

Hej! Jeg kunne godt tænke mig lidt hjælp til at rette denne MEGET lille tekst her. 
Jeg har prøvet så godt, som jeg nu kan og da teksten ikke er længere, kan jeg vel godt tillade mig en smule hjælp - haha! ;-)

 

 

 

 

 

James Caldwell and his wife Susan drive a beauty salon, which they have owned for ten years. They have both female and male costumers. Actually many female costumers like to be treated by Mr. Caldwell, who is very well groomed. Susan Caldwell is also popular among her costumers. She has a lot of fixed male costumers, who get their fingernails and face done every week. When Mr and Mrs Caldwell are busy in every weekday, they put a lot of price on weekends. They have a little summerhouse where Mr Caldwell cultivating his interest in birds. He had built a wood tower, where he spends many hours. Wondering if Mrs Caldwell is bored? Oh no! She takes long walks in nature and when it is mushrooms season she collects mushrooms. They both need contrast every day

 


Brugbart svar (1)

Svar #1
06. oktober 2012 af rakijovic

Lige lovligt meget Danglish i din tekst. Nogle steder kræver det faktisk at man taler dansk så man kan forstå dit engelske...og så er den sgu slem! Frem med ordbogen og prøv igen. 

James Caldwell and his wife Susan drive a beauty salon, which they have owned for ten years. They have both female and male costumers. Actually (tegnsætning mangler) many female costumers like (or perhaps downright "prefer"?) to be treated by Mr. Caldwell, who is very well groomed (this is a hyphenated compound word).

Susan Caldwell is also popular among her costumers. She has a lot of fixed male costumers, who get their fingernails and face (kunderne har ét fjæs hver, så...logisk flertal (distributiv pluralis)) done every week. (Faktisk ville jeg foretrække " ... fingernails done and receive facial treatments ... .")

When As Mr and Mrs Caldwell are busy in (forkert præposition) every weekday, they put a lot of price on weekends (dén her skulle jeg dælme læse fem gange før tiøren faldt; 'de sætter meget pris på weekender'. Oh, sweetheart, this is the worst case of Danglish I've seen for quite some time!)

They have a little (brug et andet, synonymt ord for det danske 'lille') summerhouse (indsæt komma; parentetisk bisætning. Tjek korrekt stavemåde og oversættelse af 'sommerhus') where Mr Caldwell cultivating (who now, what now?) his interest in birds. He had (inkongruens i tid; du har nutid alle andre steder, så hvorfor datid hér?) built a wood tower, where he spends many hours (doing what?).

Wondering (sætningen mangler et subjekt) if Mrs Caldwell is bored? Oh no! She takes long walks in nature and when it is mushrooms season she collects mushrooms. They both need contrast every day. (Er man clairvoyant nok, kan man gennemskue hvad du prøver at sige, men prøv med "both of them need a little variation / need to get away from their beauty salon once in a while / both need contrasts in life."

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Brugbart svar (1)

Svar #2
07. oktober 2012 af rakijovic

Ja, men...selv tak, darling...

(Why do I even bother, I sometimes wonder...)

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Skriv et svar til: Grammatik

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.