Spansk

Hjælp til oversættelse af spansk.

06. oktober 2012 af Milum (Slettet) - Niveau: B-niveau

Hej. Jeg skal oversætte følgende ved at bruge perfektum. :)

1. I dag har været en lang dag – Hoy he sido un día prolongado.
2. Jeg har lavet mange ting – He hecho muchas cosas.
3. Her til morgen har jeg åbnet min computer – Ésta mañana he abierto mi ordenador.
4. Og jeg har læst nogle mails – Y he leído algunos e-mails.
5. Min mor har skrevet – Mi madre ha escrito.
6. At deres hund Viggo er død – Que su perro Vigo está muerto.
7. Jeg har svaret, at det er trist – He contestado que es triste.
8. Jeg har sat blomster på bordet – He puesto floras en la mesa.
9. Og jeg har tænkt på hunden – Y he pensado de la perro. 
10. Jeg har også talt med min mor – He hablado también con mi madre.
11. Har du set min mail? – Has visto mi e-mail?
12. Ja, jeg har lige set den – Sí, he visto la ahora mismo.
13. Jeg har forsøgt at ringe til dig – He intentado telefonar llamarte.
14. Vi har været hos dyrlægen – He sido con el veterinario.
15. Vi er lige vendt tilbage – Hemos vuelto ahora mismo.
16. Hvad har dyrlægen sagt? Que ha dicho el veterinario?
17. Han har sagt, at hunden ikke har lidt – Ha dicho que la perro no ha sufrido.
18. Den har sovet – Ha dormido.

God weekend til alle. :)


Brugbart svar (1)

Svar #1
06. oktober 2012 af munequita (Slettet)

1. I dag har været en lang dag – Hoy he sido un día prolongado.
2. Jeg har lavet mange ting – He hecho muchas cosas.
3. Her til morgen har jeg åbnet min computer – Ésta mañana he abierto/encendido mi ordenador.(åbnet eller tændt??)
4. Og jeg har læst nogle mails – Y he leído algunos e-mails.(=nogle af dem, ikke alle. Jeg ville bruge "unos" for "et par stykker")
5. Min mor har skrevet – Mi madre (me) ha escrito.
6. At deres hund Viggo er død – Que su perro Vigo está (de oplyser vel om at den døde: ha) muerto.
7. Jeg har svaret, at det er trist – He contestado que es triste.
8. Jeg har sat blomster på bordet – He puesto floras en la mesa.
9. Og jeg har tænkt på hunden – Y he pensado de la perro (bestem dig for et køn!) .
10. Jeg har også talt med min mor – He hablado también (frem eller tilbage i sætn) con mi madre.
11. Har du set min mail? – Has visto mi e-mail/correo(electronico)?
12. Ja, jeg har lige set den – Sí, he visto la (længere frem i sætn. kan kun foranstilles her, ellers skal artklen desuden hænge sammen med verbet. correo og email er hankøn)ahora mismo.
13. Jeg har forsøgt at ringe til dig – He intentado telefonar llamarte.
14. Vi har været hos dyrlægen – He sido (brug estar og vi, ikke jeg har con el en el veterinario.
15. Vi er lige vendt tilbage – Hemos vuelto ahora mismo.(acabamos de volver.. lyder bedre, men hvis det nu absoluts skal være med haber så ok )
16. Hvad har dyrlægen sagt? Que ha dicho el veterinario?
17. Han har sagt, at hunden ikke har lidt – Ha dicho que la perro no ha sufrido.
18. Den har sovet – Ha dormido.


Brugbart svar (1)

Svar #2
07. oktober 2012 af jbmm (Slettet)

1. en lang dag = un día largo
prolongado = udtrakt, aflang, forlænget, langvarig m.fl.


Brugbart svar (1)

Svar #3
07. oktober 2012 af Tru-life (Slettet)

9. he pensado en el perro


Brugbart svar (1)

Svar #4
07. oktober 2012 af munequita (Slettet)

Tak for tilføjelserne begge to. Det har i ret i :) Det smuttede lige i farten


Svar #5
08. oktober 2012 af Milum (Slettet)

Mange tak for hjælpen til alle. :)


Skriv et svar til: Hjælp til oversættelse af spansk.

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.