Spansk

Oversættelse - una aventura loca

11. oktober 2005 af Sam-urai (Slettet)
Hey. Jeg har lige problemer med en spansk oversættelse - jeg kan finde ud af det meste men mangler nogen gloser som min lille lommeordbog ikke kan løse. Håber i vil hjælpe :)

gloserne er:

At gå i stå:

De kendte intet til havet, og nogen af dem havde aldrig siddet i en båd. (har glosen til 'siddet i en båd = montarse en un boto):

han havde gjort noget ulovlig:


... Håber i gider se på det!

Brugbart svar (0)

Svar #1
12. oktober 2005 af Duffy

stå:

gå i stå parar(se),
detenerse (fx el tiempo se ha detenido);
(trafik) paralizarse;
(taler) atascarse;
(bilmotor) calar(se);
(om ur) estar/haberse parado.



han havde gjort noget ulovligt:

Había hecho algo ilegal


Duffy

Skriv et svar til: Oversættelse - una aventura loca

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.