Spansk
gifte sig
Hej
Er det noget med, at verbet casarse har forskellig betydning alt efter om man anvender preteritum eller imperfektum?
Hilsen Camilla
Svar #1
23. oktober 2013 af jbmm (Slettet)
Imperfektum: se casaba: han ved ved at blive gift (uden begyndelse og afslutning)
preteritum: se casó: han blev gift (afsluttet éngangshandling)
Svar #2
25. oktober 2013 af camilla_jensen (Slettet)
Okay, så må jeg vist hellere bruge preteritum :) Tak for hjælpen
Skriv et svar til: gifte sig
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
