Spansk
Hjælp til oversættelse
Mælkepigen tænkte, at nu ville hun ikke blive lykkelig.
Hun ville ikke blive gift med en rig mand.
Hun ville ikke få børn.
Hendes ældste søn ville ikke blive læge.
Hendes børnebørn ville ikke komme og besøge hende.
Vil meget gerne have hjælp til oversættelse af disse fem sætninger, da vi lige har lært om futurum og konditionalis, er jeg lidt i tvivl om det skal bruges.
På forhånd tak! :)
Svar #1
15. januar 2014 af jbmm (Slettet)
Her er lidt hjælp.
Der er nok andre måder at forklare det på, men er min forklaring:
Futurum = infinitiv + endelse (som er lig bøjningen af 'haber' uden h-)
jeg vil købe = compraré =comprar + é (haber i 1. person er he)
conditionalis: som futurum + haber's endelser i datid (uden -h)
jeg ville købe = compraría = comprar + ía (haber's endelse i datid er había)
og kom så selv med dit bud på en oversættelse!!
Skriv et svar til: Hjælp til oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
