Spansk
Præteritum eller Imperfektum?!
01. marts 2006 af
martinnebel (Slettet)
Hej derude.
Jeg skal aflevere stil med henblik på at kunne kende forskel på præteritum og imperfektum.
Vi har fået som opgave at skrive om en piges barndom i sammenhæng med en bog vi har om.
Det ville være en stor hjælp hvis nogen gad kigge igennem og rette..
På forhånd tak :)
Vh, Martin
La infancia de Rebeca era muy complicado. Un niño sin su madre no es una idea buena. Ella no podría estar con su madre, porque ella estaba en Mexico. Era muy estúpido de Becky ir a México. He dado mucho a Rebeca, y ella debe agradecer a me y a mi familia.
Ha sido resistente para ella que crecía para arriba sin su madre.
Ella no tenía muchos amigos a jugar con. Los otros estudiantes en la escuela la embromaron y ella gritó mucho cuando ella volvió a casa
Ella era un niño feliz antes de que su madre fuera a México. No he entendido cómo Becky podría dejar a su hija en España.
Ella vino a nuestra casa cuando ella deseó comodidad. Mi esposa era como una mamá a ella, y le ayudó mucho. Mis hijas también le ayudaron.
Me he sentido siempre que ella mereció una infancia mejor.
Me sentía apesadumbrado para ella, pero creo que ella ha creado una buena vida.
Jeg skal aflevere stil med henblik på at kunne kende forskel på præteritum og imperfektum.
Vi har fået som opgave at skrive om en piges barndom i sammenhæng med en bog vi har om.
Det ville være en stor hjælp hvis nogen gad kigge igennem og rette..
På forhånd tak :)
Vh, Martin
La infancia de Rebeca era muy complicado. Un niño sin su madre no es una idea buena. Ella no podría estar con su madre, porque ella estaba en Mexico. Era muy estúpido de Becky ir a México. He dado mucho a Rebeca, y ella debe agradecer a me y a mi familia.
Ha sido resistente para ella que crecía para arriba sin su madre.
Ella no tenía muchos amigos a jugar con. Los otros estudiantes en la escuela la embromaron y ella gritó mucho cuando ella volvió a casa
Ella era un niño feliz antes de que su madre fuera a México. No he entendido cómo Becky podría dejar a su hija en España.
Ella vino a nuestra casa cuando ella deseó comodidad. Mi esposa era como una mamá a ella, y le ayudó mucho. Mis hijas también le ayudaron.
Me he sentido siempre que ella mereció una infancia mejor.
Me sentía apesadumbrado para ella, pero creo que ella ha creado una buena vida.
Svar #1
01. marts 2006 af blok (Slettet)
hejsa.. er ikke super til spansk, men har lige lidt spørgsmål. Hvorfor skriver du fx "Ella no podría estar con su madre, porque ella estaba en Mexico. hvorofr Ella, når hun ingår i selve verbet? og he dado mucho a R, he dado er 1. ental, skal det være det?
Skriv et svar til: Præteritum eller Imperfektum?!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
