Engelsk
Skrf. eksamen, 3g - QUEENIE!
Svar #1
16. maj 2006 af LasseL (Slettet)
Oversættelsen er vel altid svær, men her min:
A British Economist has written a book, in which he refutes traditional theories.
Happiness, he claims, not the gross domestic product and to an even lesser extent the competitiveness, should be the economic policy’s all-important principle. He substantiates his theory: Despite the fact that the western countries have it at least twice as good as for fifty years ago, they are not more contented. On of the causes to this is, that wealth is measured relatively rather than absolutely. (If the colleague’s rise is larger than your own, the joy diminishes.)
A reasonable paid labour, which has room for pride, challenges and independence, carry its own reward and generates effective, pleased employees.
Svar #2
16. maj 2006 af Aliehs (Slettet)
Svar #3
16. maj 2006 af MacMadsen (Slettet)
Synes jeg kan fornemme på siden, at tiden for eksaminer er nært forestående *GG*
Svar #4
16. maj 2006 af MacMadsen (Slettet)
Uden at kende den danske tekst, vil jeg mene det ikke er helt skudt ved siden af. Dog lige nogle enkelt "krøller", men det er der jo ikke noget at gøre ved nu.
Hang in there people... Mon ikke i som så mange andre før jer, nok skal klare den med rimeligt overskud :)
Svar #5
16. maj 2006 af Stubager (Slettet)
A British economist has written a book in which he refuses traditional theories.
He claims that happiness, the gross national product and the competitiveness in an even lower extent should be the overriding principle of economic politics. He supports his own theory: in spite of the fact that the western countries are doing at least twice as good as 50 years ago, they aren’t more content. On of the occasions leading to this is that wealth is judged more relative than absolute. (The joy reduces if the wage increase of an associate is higher than your own.)
A reasonable paid job which rooms pride, challenges and independence, contains the wages in itself and creates effective and happy colleagues.
Svar #7
16. maj 2006 af LasseL (Slettet)
Ser umiddelbart bedre ud end min vil jeg bedømme.
Vi snakker matematiker
Svar #8
16. maj 2006 af MacMadsen (Slettet)
"He claims that happiness, the gross national product and the competitiveness in an even lower extent should be the overriding principle of economic politics"
sammenholdt med
"Happiness, he claims, not the gross domestic product and to an even lesser extent the competitiveness, should be the economic policy’s all-important principle"
giver ikke samme mening..
Hvis meningen er (som jeg tror) at glæde i højere grad end BNP og konkurrence skal være afgørende, er det sidste eksempel (altså fra #1's oversættelse) mest rigtigt.
Længere nede i teksten, får #5 dog klaret skærende lidt bedre (efter min mening).
Alt i alt: Bare rolig.. det går (begge to) :)
Svar #9
16. maj 2006 af MacMadsen (Slettet)
Svar #10
16. maj 2006 af Stubager (Slettet)
Well, jeg forstod ikke engang, hvad der blev ment med det på dansk, så jeg kan sgu ikke sige, om min er korrekt :D
Svar #11
16. maj 2006 af MacMadsen (Slettet)
Ja så er det svært at oversætte, hvis man ikke forstår den danske tekst.
Svar #12
16. maj 2006 af Livtebelle (Slettet)
Svar #13
16. maj 2006 af MacMadsen (Slettet)
Og af den årsag som du beskriver der, er det altid en god ide at have lavet gl. eksamensopgaver på den tilladte tid, selv om de måske så ikke blev så gode som de plejer.
Ellers kan man komme til at skyde sig selv i foden.
Svar #14
16. maj 2006 af Blackbirdy (Slettet)
Svar #15
16. maj 2006 af LasseL (Slettet)
Tænkte for meget i danske baner, skulle nok have leget lidt mere med leddene.
Kom udover det ind på uvidenhed, britisk imperialistik arrogance og racisme (+ fordomme) samt forfatterens budskab, når hun fremstillede graham, som den dumme racist. Self set i datidens lys, da alle var racister den gang.
Svar #16
16. maj 2006 af im (Slettet)
Svar #17
16. maj 2006 af Stubager (Slettet)
Jeg har skrevet lidt om afslutningen. Det, faren siger.
“See here, Queenie. Look around. You’ve got the whole world at your feet, lass.”
Jeg synes, det lyder lidt tvetydigt, fordi hun lige har fået en masse stærke oplevelser og indtryk om en hel masse nyt. Det kan både være, at han mener, at hun skal være glad for, at hun ikke er en af de sorte, eller at det skal gå op for hende, hvor mange muligheder, der er i den store verden. En ting jeg også kom til at tænke på, var engelsk imperialisme og det faktum, at England stort set herskede over verden, og at hun er en del af det. De er jo oppe i luften "on top of the world"... Ja lidt af hvert.
Svar #18
16. maj 2006 af nigger (Slettet)
"En britisk økonom har skrevet en bog, hvori han imødegår traditionelle teorier. Lykke, hævder han, ikke BNP og i endnu mindre grad konkurrenceevnen, bør være den økonomiske politiks altoverskyggende princip. Han underbygger sin teori:på trods af at de vestlige lande har det mindst dobbelt så godt som for 50 år siden, er de ikke mere tilfredse. En af årsagerne hertil er, at velstand bedømmes relativt snarere end absolut. (Hvis kollegaens lønforhøjelse er større end ens egen, formindskes glæden.) Et rimeligt betalt arbejde, som har plads til stolthed, udfordringer og selvstændighed, bærer lønnen i sig selv og skaber effektive, glade medarbejdere."
Min oversættelse så sådan her ud:
"A British economist has written a book, in which he opposes traditional theories. Happiness, he claims, not the gross domestic product and even lesser the competitive power, should be the economic politics' overriding principle. He supports his theory: despite the fact that the Western countries are at least twice as well off as they were 50 years ago, they are not satisfied. One of the reasons is that wealth is estimated relatively rather than absolutely. (If the colleagues' raise is larger than your own, the joy is reduced.) A reasonably paid job with room for pride, challenges and independence, carries the salary in itself and creates effective, happy employees."
Havde også store problemer med at finde noget symbolisme i teksten, men til gengæld fandt jeg ud af at teksten må have fundet sted i 1924 (da det var her der blev afholdt British Empire Exhibition for første og sidste gang) vha. Microsofts encyclopædi.
Svar #20
16. maj 2006 af tinoX (Slettet)
Understregede at hændelserne var beskrevet udfra et barns synspunkt og at hendes beskrivelse af afrikaneren ikke opfattes som racistisk i og med hun naivt og uskyldigt illustrerer hvad hun ser og drager paralleller til ting hun allerede kender. Dertil har opdragelsen også en betydning for hvordan man vælger at se på "det/de ukendte", idet Queenie ikke ved hvad ordet "Nigger" indeholder, når hun benytter det. Tegnede et portræt af moderen og sammenligner hende med den karakter i samfundet der resulut vælger at ignorere og fremmedgøre sig fra ting/personer der ikke videre påvirker han/hendes hverdag.
For mig optræder faderen som den stereotypiske imperialist taget tidsperioden i betragtning, hvor englændernes selvopfattelse er arrogant, idet de jo så sig selv som de civiliserede verdensherskere. Og så ellers noget moralsk smøre om ikke at drage forhastede konklusioner. Dette har bestemt ikke hørt til en af de bedre stile jeg har lavet.
#18 kunne i komme på internettet under eksamen? eller havde de glemt at slukke for det trådløse?