Spansk

Hjælp til oversættelse

23. august 2006 af Idapigen (Slettet)
EN der vil hjælpe med at rette denne oversættelse fra dansk til spansk..

DAnsk:
En soldat, Quirce, står af toget på Zafra station i Extremadura. HAn går ind i baren, hvor han sætter sig til at skrive et brev til sin søster, Nieves. Noeves arbejder på en fabrik i Zafra.
Han afleverer brevet på fabrikken og venter på Nieves udenfor.
DE to søskende har ikke set hinanden længe. Nieves ville gerne spise sammen med Quirce, men Quirce skal besøge forældreme på landet.
Nieves har skrevet til Quirce, at deres søster, Lillepigen, er død. Quirce vil sige farvel til forældrene, før han tager til Madrid for at arbejde i et mekanikerværksted. Hverken Quirce eller Nieves ønsker at fortsætte det hårde og uretfærdige liv på Godset, hvor de er vokset op. De har det forældrenes slidsomme liv, og de har selv arbejdet hårdt.

Spansk:
Un soldado, Quirce, baja del tren en la estación Zafra en Extremadura. Va en el bar donde se pone a escribir una carta a su hermana, Nieves. Nieves trabaja en una fábrica en Zafra. El entrega la carta en la fábrica y espera a Nieves afuera. Los dos hermanos no se han visto desde hace mucho tiempo. Nieves querría comer con Quirce pero Quirce va a visitar su padres en campo. Nieves ha escribido a Quirce, que sus hermana, La chica niña, está muere. Quirce se va a despedie a sus padres antes va a Madrid para trabajar en un taller mecánico. Ni Quirce ni Nieves queren continuar la vida dura e injusto en el Cortijo donde se han criado. Han visto la vida penosa de los padres y ellos mismos han trabajado muy duro.

Brugbart svar (0)

Svar #1
28. august 2006 af MHE (Slettet)

Un soldado, Quirce, baja del tren en la estación Zafra de Extremadura. Entra el bar, donde se pone escribiendo una carta a su hermana, Nieves. Nieves trabaja en una fábrica en Zafra.
El deja la carta en la fábrica y afuera espera a Nieves. Los dos hermanos no se han visto desde hace mucho tiempo.
A Nieves le gustaría comer con Quirce, pero él va a visitar sus padres en el campo.
Nieves ha escrito a Quirce que ha muerto su hermana, La Chiquita. Quirce quiere decir adiós/despedirse a sus padres antes de que vaya a Madrid para trabajar en un taller de mecánicos.

Ni Quirce ni Nieves quiere seguir la vida dura y injusta en la hacienda en la que se han criado.

Han visto la vida penosa que tenían sus padres y ellos mismos han trabajdo muy duro.

--------------------------------

Har to kommentarer:

1) Quirce quiere decir adiós/despedirse a sus padres ANTES DE QUE VAYA a Madrid para trabajar en un taller de mecánicos.

- antes de que = "før at" -> styrer konjunktiv, dvs. ir=vaya.

Hvis ikke du har haft om det endnu, skal du nok undlade det, og skrive "va" i stedet.

2) "querer" - at ønske, er meget stærkt og bruges når der virkelig lægges følelse i noget. Jeg har brugt gustar, som i denne kontekst betyder det samme.

Generelt rigtigt godt spansk ellers!

Skriv et svar til: Hjælp til oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.