Spansk
Oversættelse
10. december 2006 af
Hallooo (Slettet)
Hej. Håber, at der er nogle, som vil rette min oversættelse. På forhånd tak.
Moco dræber ikke el Mariachi, fordi Moco vil have hævn. Moco og Dominó har været kærester, men el Mariachi og Dominó har været sammen, og Moco er jaloux. Hvis Moco dræber el Mariachi, lider han ikke nok. Moco skyder el Maricahis venstre hånd, så han ikke kan spille guitar. Og så lider el Mariachi.
Moco no mata el Mariachi, porque Moco quiere venganze. Moco y Dominó han estado novios, pero el Mariachi y Dominó han estado juntos, y Moco está celsoso. Si Moco mata el Mariachi no sufre suficiente. Moco dispara en la mano izquerda de el Mariachi, entonces no toca su guitarra. Y luego sufre el Mariachi.
Jeg synes, at ”el Mariachi” er en actionfilm, fordi der er mord og i det store hele sker meget. Men på den anden side er der så mange mord, at det er latterligt. El Mariachi dræber alle mændene selvom de er mange flere end ham, og det er urealistisk. Jeg synes, at el Mariachi er en actionfilm men også en komediefilm.
Pienso “El Mariachi” está un película de accion, porque hay asesinator y en general pasa mucho. Pero al otro lado hay tantos esesinator, que está ridículomente. El Mariachi mata todos los hombres, aunque son más varios que él, y está irrealista. Pienso el Mariachi está un película de accion pero también un pelicula de comedia.
Moco dræber ikke el Mariachi, fordi Moco vil have hævn. Moco og Dominó har været kærester, men el Mariachi og Dominó har været sammen, og Moco er jaloux. Hvis Moco dræber el Mariachi, lider han ikke nok. Moco skyder el Maricahis venstre hånd, så han ikke kan spille guitar. Og så lider el Mariachi.
Moco no mata el Mariachi, porque Moco quiere venganze. Moco y Dominó han estado novios, pero el Mariachi y Dominó han estado juntos, y Moco está celsoso. Si Moco mata el Mariachi no sufre suficiente. Moco dispara en la mano izquerda de el Mariachi, entonces no toca su guitarra. Y luego sufre el Mariachi.
Jeg synes, at ”el Mariachi” er en actionfilm, fordi der er mord og i det store hele sker meget. Men på den anden side er der så mange mord, at det er latterligt. El Mariachi dræber alle mændene selvom de er mange flere end ham, og det er urealistisk. Jeg synes, at el Mariachi er en actionfilm men også en komediefilm.
Pienso “El Mariachi” está un película de accion, porque hay asesinator y en general pasa mucho. Pero al otro lado hay tantos esesinator, que está ridículomente. El Mariachi mata todos los hombres, aunque son más varios que él, y está irrealista. Pienso el Mariachi está un película de accion pero también un pelicula de comedia.
Svar #1
10. december 2006 af ClR (Slettet)
Moco no mata al Mariachi (der skal a foran personobjekt) ... istedet for quiere venganza er det bedre at sige "quiere vengarse". Moco y Dominó han sido novios (bruger ser foran substantiver) ... Si Moco mata al Mariachi (mangler igen a foran personobjekt).Moco dispara la mano (uden "en") del Mariachi (de el = del), así que (bedre at bruge end entonces, da man bruger det i betydningen "så" som i følge af noget) no puede tocar su guitarra (du manglede ordet "kan"). Y entonces sufre el Mariachi. (luego betyder senere om tid).
Pienso QUE "el mariachi" ES una película de ACCIÓN, porque hay ASESINATOS y en general pasa mucho. Pero POR otro lado/por otra parte (al otro lado er stedligt) hay tantos ASENSINATOS que ES RIDÍCULO (ikke noget mente. El M. mata A todos los hombres aunque son más que él, y ESO ES IRREAL. Pienso QUE el Mariachi ES UNA película de ACCIÓN (du mangler trykstregen over o'et) pero también UNA película de comedia
Pienso QUE "el mariachi" ES una película de ACCIÓN, porque hay ASESINATOS y en general pasa mucho. Pero POR otro lado/por otra parte (al otro lado er stedligt) hay tantos ASENSINATOS que ES RIDÍCULO (ikke noget mente. El M. mata A todos los hombres aunque son más que él, y ESO ES IRREAL. Pienso QUE el Mariachi ES UNA película de ACCIÓN (du mangler trykstregen over o'et) pero también UNA película de comedia
Svar #2
10. december 2006 af ClR (Slettet)
Moco no mata al Mariachi (der skal a foran personobjekt) ... istedet for quiere venganza er det bedre at sige "quiere vengarse". Moco y Dominó han sido novios (bruger ser foran substantiver) ... Si Moco mata al Mariachi (mangler igen a foran personobjekt).Moco dispara la mano (uden "en") del Mariachi (de el = del), así que (bedre at bruge end entonces, da man bruger det i betydningen "så" som i følge af noget) no puede tocar su guitarra (du manglede ordet "kan"). Y entonces sufre el Mariachi. (luego betyder senere om tid).
Pienso QUE "el mariachi" ES una película de ACCIÓN, porque hay ASESINATOS y en general pasa mucho. Pero POR otro lado/por otra parte (al otro lado er stedligt) hay tantos ASENSINATOS que ES RIDÍCULO (ikke noget mente. El M. mata A todos los hombres aunque son más que él, y ESO ES IRREAL. Pienso QUE el Mariachi ES UNA película de ACCIÓN (du mangler trykstregen over o'et) pero también UNA película de comedia
Pienso QUE "el mariachi" ES una película de ACCIÓN, porque hay ASESINATOS y en general pasa mucho. Pero POR otro lado/por otra parte (al otro lado er stedligt) hay tantos ASENSINATOS que ES RIDÍCULO (ikke noget mente. El M. mata A todos los hombres aunque son más que él, y ESO ES IRREAL. Pienso QUE el Mariachi ES UNA película de ACCIÓN (du mangler trykstregen over o'et) pero también UNA película de comedia
Skriv et svar til: Oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
