Spansk

Hjælp Haster!

04. april 2007 af xxkian (Slettet)
Hej, jeg skal have oversat følgende sætning til spansk:

Min kærlighed, jeg elsker dig for den du er. Du er hver eneste dags lys

håber du/i vil hjælpe ;)
på forhånd tak

Brugbart svar (0)

Svar #1
05. april 2007 af DanniBred (Slettet)

"Giv dit indlæg et sigende navn. Titler som: "Hjælp" og "Haster" er bandlyste."

Overså du denne linie, da du skrev dette indlæg??

Svar #2
05. april 2007 af xxkian (Slettet)

Ja det må jeg have overset :) min fejl.. Men hvad er sætningen? og hvordan kan jeg ændre overskrift?

Brugbart svar (0)

Svar #3
05. april 2007 af Mariposa88 (Slettet)

Mi amor, te amo/quiero. Eres la luz de cada día
Ville jeg sige. Tør dog ikke kaste mig ud i en "for den du er" konstruktion.

Brugbart svar (0)

Svar #4
05. april 2007 af DanniBred (Slettet)

#2 du kan ikke ændre overskriften, men husk det til næste gang :)

Brugbart svar (0)

Svar #5
05. april 2007 af MHE (Slettet)

Sommerfuglen, #3, har en fin sætning dér.

Brug dog helst "te quiero".

Brugbart svar (0)

Svar #6
05. april 2007 af MHE (Slettet)

Og dog, hvis "for den du er" skal med, så er mit bud på sætningen:

Mi amor, te quiero por lo que seas. Eres la luz de cadas mis dias.

Brugbart svar (0)

Svar #7
06. april 2007 af alexandra_M_V (Slettet)

mit bud på en oversættelse.. :) Altid sjovt at lave spansk! fejl eller uden fejl hehe

Mi amor, te amo por quien tu eres. Eres la luz de cada las dias

Brugbart svar (0)

Svar #8
07. april 2007 af Duffy

Mi amor, te quiero como seas. Eres la luz de cada día.

Skriv et svar til: Hjælp Haster!

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.